Comparte

Bury A Friend
(Enterrar a un amigo)
0:22 (Billie)
(Billie)
0:30 What do you want from me? Why don't you run from me?
¿Qué quieres de mí?, ¿por qué no huyes de mí?
0:34 What are you wondering? What do you know?
¿En qué estás pensando?, ¿qué sabes?
0:38 Why aren't you scared of me? Why do you care for me?
¿Por qué no me tienes miedo?, ¿por qué te preocupas por mí?
0:42 When we all fall asleep, where do we go?
Cuando todos nos dormimos, ¿a dónde vamos?
0:46 (Come here)
(Ven aquí)
0:47 Say it, spit it out, what is it exactly
Dilo, suéltalo, ¿qué es exactamente?
0:51 You're paying? Is the amount cleaning you out?
¿Estás pagando? ¿La suma te está dejando sin dinero?
0:54 Am I satisfactory?
¿Estoy cumpliendo con tus expectativas?
0:55 Today, I'm thinking about the things that are deadly
Hoy estoy pensando en las cosas que son mortales
0:59 The way I'm drinking you down
La manera en que te estoy bebiendo
1:01 Like I wanna drown, like I wanna end me
Como si quisiera ahogarme, como si quisiera acabar conmigo
1:04 Step on the glass, staple your tongue
Pisa en el vidrio, engrapa tu lengua
1:07 Bury a friend, try to wake up
Entierra a un amigo, intenta despertar
1:12 Cannibal class, killing the son
Clase caníbal, matando al hijo
1:16 Bury a friend
Entierra a un amigo
1:18 I wanna end me
Quiero acabar conmigo
1:26 I wanna end me
Quiero acabar conmigo
1:28 I wanna, I wanna, I wanna end me
Quiero, quiero, quiero acabar conmigo
1:31 I wanna, I wanna, I wanna
Quiero, quiero, quiero
1:34 What do you want from me? Why don't you run from me?
¿Qué quieres de mí?, ¿por qué no huyes de mí?
1:38 What are you wondering? What do you know?
¿En qué estás pensando?, ¿qué sabes?
1:42 Why aren't you scared of me? Why do you care for me?
¿Por qué no me tienes miedo?, ¿por qué te preocupas por mí?
1:46 When we all fall asleep, where do we go?
Cuando todos nos dormimos, ¿a dónde vamos?
1:51 (Listen)
(Escucha)
1:52 Keep you in the dark, what had you expected?
Te mantengo en la oscuridad, ¿qué esperabas?
1:55 Me to make you my art and make you a star
Que te convirtiera en mi arte, te hiciera una estrella
1:58 And get you connected?
¿Y te conectara?
1:59 I'll meet you in the park, I'll be calm and collected
Te veré en el parque, estaré calmada y serena
2:03 But we knew right from the start that you'd fall apart
Pero sabíamos desde el principio que te derrumbarías
2:06 'Cause I'm too expensive
Porque soy muy cara
2:07 It's probably something that shouldn't be said out loud
Probablemente no debería decirlo en voz alta
2:12 Honestly, I thought that I would be dead by now (wow)
Honestamente, pensé que ya estaría muerta ahora
2:16 Calling security, keeping my head held down
Llamando a seguridad, manteniendo mi cabeza baja
2:19 Bury the hatchet or bury your friend right now
Enterrar el hacha o enterrar a tu amigo ahora
2:23 For the debt I owe, gotta sell my soul
Para la deuda que tengo, tengo que vender mi alma
2:26 'Cause I can't say no, no, I can't say no
Porque no puedo decir no, no, no puedo decir no
2:31 Then my limbs are froze and my eyes won't close
Mis extremidades están congeladas y mis ojos no se cierran
2:35 And I can't say no, I can't say no
Y no puedo decir no, no puedo decir no
2:39 (Careful)
(Cuidado)
2:40 Step on the glass, staple your tongue
Pisa en el vidrio, engrapa tu lengua
2:44 Bury a friend, try to wake up
Entierra a un amigo, intenta despertar
2:47 Cannibal class, killing the son
Clase caníbal, matando al hijo
2:52 Bury a friend
Entierra a un amigo
2:54 I wanna end me
Quiero acabar conmigo
3:02 I wanna end me
Quiero acabar conmigo
3:03 I wanna, I wanna, I wanna end me
Quiero, quiero, quiero acabar conmigo
3:08 I wanna, I wanna, I wanna
Quiero, quiero, quiero
3:10 What do you want from me? Why don't you run from me?
¿Qué quieres de mí?, ¿por qué no huyes de mí?
3:14 What are you wondering? What do you know?
¿En qué estás pensando?, ¿qué sabes?
3:18 Why aren't you scared of me? Why do you care for me?
¿Por qué no me tienes miedo?, ¿por qué te preocupas por mí?
3:22 When we all fall asleep, where do we go?
Cuando todos nos dormimos, ¿a dónde vamos?
Billie Eilish - bury a friend
Dale play y la canción se repetirá automáticamente todo el tiempo que quieras.
Significado de Bury a Friend de Billie Eilish
La canción Bury a Friend ha sido llamado uno de los mejores temas del año. En la canción Billie usa una figura monstruosa para hablar sobre identidad, miedo, muerte y posiblemente hasta suicidio.
No es ningún secreto que las celebridades que viven en el centro de atención tienen emociones y problemas que reprimen por miedo a las críticas del público. De acuerdo con la misma Billie, esta canción está escrita desde la perspectiva del monstruo bajo su cama, uno que la atormenta y que le impide descansar en paz.
Las líneas sugieren un diálogo interno intenso y autocrítico, donde la artista lucha con sus propias sombras y deseos destructivos. El monstruo también podría referirse a que somos nuestro peor enemigo: «También confieso que soy este monstruo porque soy mi peor enemiga.», dijo en una entrevista.
Algunos fans creen que la frase «Entierra a un amigo» hace referencia a la muerte del amigo de Eilish, el rapero XXXTentación, quien murió de varios disparos en un atentado. El hombre era cercano a ella, y Billie afirmó que no lo había superado.
La pregunta final «Cuando todos nos dormimos, ¿a dónde vamos?» La canción nos invita a reflexionar lo que sucede con nuestra conciencia y nuestros demonios internos cuando no estamos despiertos para enfrentarlos.
✅ Más canciones de Billie Eilish: ❤️
🎵 Xanny
🎵 Bored
🎵 Watch
🎵 Lunch
🎵 Lovely
🎵 My boy
🎵 Chihiro
🎵 Copycat
🎵 Bad guy
🎵 Hostage
🎵 All the good girls go to hell
🎵 You should see me in a crown
🎵 No time to die (Oscar por mejor canción original año 2022) 🏆
🎵 What was I made for (Oscar por mejor canción original año 2024) 🏆