Comparte

Happier Than Ever
(Más feliz que nunca)
0:05 When I'm away from you
Cuando estoy lejos de ti
0:11 I'm happier than ever
Soy más feliz que nunca
0:15 Wish I could explain it better
Ojalá pudiera explicarlo mejor
0:21 I wish it wasn't true
Ojalá no fuera cierto
0:26 Give me a day or two
Dame un día o dos
0:32 To think of something clever
Para pensar en algo inteligente
0:37 To write myself a letter
Para escribirme una carta a mí misma
0:43 To tell me what to do, mm-mm
Para decirme qué hacer
0:54 Do you read my interviews?
¿Lees mis entrevistas?
0:58 Or do you skip my avenue? (My avenue)
¿O evitas pasar por mi avenida?
1:03 When you (when you) said you were passing through
Cuando dijiste que estabas de paso
1:08 Was I even on your way?
¿Estaba yo en tu camino?
1:12 I knew when I asked you to
Ya sabía que cuando te pedí que
1:17 Be cool about what I was telling you
Te tomaras con calma lo que te estaba diciendo
1:22 You'd do the opposite of what you said you'd do
Harías todo lo contrario a lo que dijiste que harías
1:26 And I'd end up more afraid
Y que me quedaría más asustada
1:31 Don't say it isn't fair
No digas que no es justo
1:33 You clearly weren't aware that you made me miserable
Claramente no sabías que me hacías sentir miserable
1:45 So if you really wanna know
Entonces, si en verdad quieres saberlo
1:49 When I'm away from you
Cuando estoy lejos de ti
1:55 I'm happier than ever
Soy más feliz que nunca
2:00 Wish I could explain it better
Ojalá pudiera explicarlo mejor
2:05 I wish it wasn't true
Ojalá no fuera cierto
2:29 You call me again, drunk in your Benz
Me volviste a llamar, borracho en tu Benz
2:33 Driving home under the influence
Conduciendo a casa bajo la influencia del alcohol
2:37 You scared me to death, but I'm wasting my breath
Me diste un susto de muerte, pero desperdicio mi aliento
2:42 'Cause you only listen to your fucking friends
Porque solo escuchas a tus estúpidos amigos
2:46 I don't relate to you
No me identifico contigo
2:50 I don't relate to you, no
No me identifico contigo, no
2:53 'Cause I'd never treat me this shitty
Porque yo nunca me trataría así tan mal
2:58 You made me hate this city
Me has hecho odiar esta ciudad
3:02 And I don't talk shit about you on the internet
Y yo no hablo mal de ti en internet
3:06 Never told anyone anything bad
Nunca le dije a nadie nada malo de ti
3:11 'Cause that shit's embarrassing, you were my everything
Porque eso es vergonzoso, eras todo para mí
3:15 And all that you did was make me fucking sad
Y todo lo que hiciste fue hacerme muy triste
3:21 So don't waste the time I don't have
No me hagas perder más el tiempo
3:25 And don't try to make me feel bad
Y no intentes hacerme sentir mal
3:28 I could talk about every time that you showed up on time
Podría hablar de todas las veces que llegaste a tiempo
3:33 But I'd have an empty line 'cause you never did
Pero me quedaría callada, porque eso nunca pasó
3:37 Never paid any mind to my mother or friends
Nunca hice caso a mi madre ni a mis amigos
3:41 So I shut 'em all out for you 'cause I was a kid
Los ignoré a todos por ti, porque era una niña
3:48 You ruined everything good
Arruinaste todo lo bueno
3:51 Always said you were misunderstood
Siempre dijiste que eras incomprendido
3:56 Made all my moments your own
Hiciste que todos mis momentos fueran tuyos
4:01 Just fucking leave me alone
Solo déjame en paz
Billie Eilish - Happier Than Ever
Dale play y la canción se repetirá automáticamente todo el tiempo que quieras.
Significado de Happier Than Ever de Billie Eilish
Según un comentario de Eilish «Happier Than Ever» relata sus experiencias con una relación sentimental tóxica y fallida. La canción es un «beso de despedida» dirigido a su ex pareja a la que condena por cometer varias faltas: ponerla en evidencia, llegar tarde a las reuniones con ella, y conducir a casa borracho.
La canción comienza con las suaves líneas «Cuando estoy lejos de ti / soy más feliz que nunca», y culmina con Eilish gritando «déjame en paz». La canción trata sobre el la madurez, el crecimiento personal y la curación con el paso del tiempo.
Aunque la cantante siempre se ha mostrado bastante reservada a la hora de hablar sobre su vida amorosa, tras analizar la letra, sus fans lo tienen claro, esta canción de Billie estaría dedicada a su ex novio, Brandon Quentin Adams.
✅ Más canciones de Billie Eilish: ❤️
🎵 Xanny
🎵 Bored
🎵 Watch
🎵 Lunch
🎵 Lovely
🎵 My boy
🎵 Chihiro
🎵 Copycat
🎵 Bad guy
🎵 Hostage
🎵 All the good girls go to hell
🎵 You should see me in a crown
🎵 No time to die (Oscar por mejor canción original año 2022) 🏆
🎵 What was I made for (Oscar por mejor canción original año 2024) 🏆