Share on:
Spanish songs translated into English
Y tú te vas
(And you're leaving)
Nunca imaginé la vida sin ti
I never imagined my life without you
En todo lo que me planteé, siempre estabas tú
In all my plans, you were always there
Solo tú sabes bien quién soy
Only you know who I am
De dónde vengo y a dónde voy
Where I come from and where I am going
Nunca te he mentido, nunca te he escondido nada
I've never lied to you, I've never kept anything from you
Siempre me tuviste cuando me necesitabas
I was always there when you needed me
Nadie mejor que tú sabrá
Nobody knows better than you
Que di todo lo que pude dar
I gave you everything I could
Y ahora tú te vas
And now you're leaving
Así como si nada
Just like that
(y tú te vas)
And you're leaving
Acortándome la vida, agachando la mirada
Shortening my life, lowering your gaze
(y tú te vas)
And you're leaving
Y yo que me pierdo entre la nada
I'm getting lost in the nothingness
(y tú te vas)
And you're leaving
¿Dónde quedan las palabras y el amor que me jurabas?
Where are the words and the love that you swore to me?
(y tú te vas)
And you're leaving
Si es que te he fallado dime cómo y cuándo ha sido
If I've failed you, tell me how and when it was
Si es que te has cansado y ahora me hechas al olvido
If you got tired of me, now you're leaving me in the past
No habrá nadie que te amará así como yo te puedo amar
There will be nobody who will love you the way I can love you
Y ahora tú te vas
And now you're leaving
Así como si nada
Just like that
(y tú te vas)
And you're leaving
Acortándome la vida, agachando la mirada
Shortening my life, lowering your gaze
(y tú te vas)
And you're leaving
Y yo que me pierdo entre la nada
I'm getting lost in the nothingness
(y tú te vas)
And you're leaving
¿Dónde quedan las palabras y el amor que me jurabas?
Where are the words and the love that you swore to me?
(y tú te vas)
And you're leaving
Por más que busco no encuentro razón
As much as I search for it, I can't find a reason
Por más que intento no puedo olvidar
As much as I try, I just can't forget
Eres como una llama que arde en el fondo de mi corazón
You're like a flame that burns in the bottom of my heart
(y tú te vas)
And you're leaving
Acortándome la vida, agachando la mirada
Shortening my life, lowering your gaze
(y tú te vas)
And you're leaving