Learn Spanish through songs

Share on:






Spanish songs translated into English


Son by Four in English

A puro dolor

(The purest of pain)


Perdona si te estoy llamando en este momento

Sorry if I'm calling you at this time

Pero me hacĂ­a falta escuchar de nuevo aunque sea un instante tu respiraciĂłn

But I needed to listen your voice again, even if it's just for a moment


Disculpa sé que estoy violando nuestro juramento

Excuse me, I know I'm violating our oath

SĂ© que estĂĄs con alguien, que no es el momento

I know you are with someone else, that it's not the right time

Pero hay algo urgente que decirte hoy

But I have something urgent to tell you today

Me estoy muriendo, muriendo por verte

I'm dying to see you

Agonizando, muy lento y muy fuerte

I'm dying very slow and very hard


Vida, devuélveme mis fantasías

My love, give me back my fantasy

Mis ganas de vivir la vida

My will to live

Devuélveme el aire

The air I breathe


Cariño mío, sin ti yo me siento vacío

My darling, without you I feel empty inside

Las tardes son un laberinto

Each afternoon is a maze

Y las noches me saben a puro dolor

And each night I taste the purest of pain


Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla

I'd like to tell you that I'm feeling great today

Que no me ha afectado lo de tu partida

That it didn't hurt me when you walked away

Pero con un dedo no se tapa el sol

But the sun can't be covered with a mere finger

Me estoy muriendo, muriendo por verte

I'm dying to see you

Agonizando, muy lento y muy fuerte

I'm dying very slow and very hard


Vida, devuélveme mis fantasías

My love, give me back my fantasy

Mis ganas de vivir la vida

My will to live

Devuélveme el aire

The air I breathe


Cariño mío, sin ti yo me siento vacío

My darling, without you I feel empty inside

Las tardes son un laberinto

Each afternoon is a maze

Y las noches me saben a puro dolor

And each night I taste the purest of pain


Vida, devuélveme mis fantasías

My love, give me back my fantasy

Mis ganas de vivir la vida

My will to live

Devuélveme el aire

The air I breathe


Cariño mío, sin ti yo me siento vacío

My darling, without you I feel empty inside

Las tardes son un laberinto

Each afternoon is a maze

Y las noches me saben a puro dolor

And each night I taste the purest of pain


Vida, devuélveme mis fantasías

My love, give me back my fantasy

Mis ganas de vivir la vida

My will to live

Devuélveme el aire

The air I breathe


Perdona si te estoy llamando en este momento

Sorry if I'm calling you at this time

Pero me hacĂ­a falta escuchar de nuevo aunque sea un instante tu respiraciĂłn

But I needed to listen your voice again, even if it's just for a moment






Son By Four - A Puro Dolor