Learn Spanish through songs

Share on:






Spanish songs translated into English


Lo dejaría todo de Chayanne in English

Dejaría todo

(I'd give it all up)


He intentado casi todo para convencerte

I've tried my best to convince you

Mientras el mundo se derrumba todo aquí a mis pies

While the world is crumbling around my feet

Mientras aprendo de esta soledad que desconozco

As I learn from this unknown loneliness

Me vuelvo a preguntar, quizás si sobreviviré

I wonder again if I will be able to survive


Porque sin ti me queda la conciencia helada y vacía

Because without you my mind becomes frozen and empty

Porque sin ti me he dado cuenta, amor, que no renaceré

Because without you I've realized, my love, that I won't be reborn

Porque yo he ido más allá del límite de la desolación

Because I've gone beyond the edge of desolation

Mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión

My body, my mind and my soul have no longer connection

Y yo te juro que...

And I swear that


Lo dejaría todo porque te quedaras

I'd give it all up for you to stay

Mi credo, mi pasado, mi religión

My beliefs, my past, my religion

Después de todo, estás rompiendo nuestros lazos

After all, you're breaking our bonds

Y dejas en pedazos a este corazón

And you're tearing my heart to pieces


Mi piel, también la dejaría

I'd give up my skin too

Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida

My name, my strength and even my own life

¿Y qué más da perder?

So what if I lose them?

Si te llevas del todo mi fe

If you're taking with you all of my faith

¡Qué no dejaría!

Why wouldn't I?


Duelen más tus cosas buenas cuando estás ausente

Your good things hurt me more when you're away

Yo sé que es demasiado tarde para remediar

I know it's too late to clean up the mess

No me queda bien valerme de diez mil excusas

It's not worth saying a thousand excuses

Cuando definitivamente sé que ahora te vas

When I definitely know that now you're leaving


Aunque te vuelvo a repetir que estoy muriendo día a día

Even if I keep telling you that I'm dying day by day

Aunque también estés muriendo, tú no me perdonarás

Even though you're dying too, you won't forgive me

Aunque sin ti haya llegado al límite de la desolación

Although without you I have reached the edge of desolation

Mi cuerpo, mi mente y mi alma ya no tienen conexión

My body, my mind and my soul have no longer connection

Sigo muriéndome

I keep dying


Lo dejaría todo porque te quedaras

I'd give it all up for you to stay

Mi credo, mi pasado, mi religión

My beliefs, my past, my religion

Después de todo, estás rompiendo nuestros lazos

After all, you're breaking our bonds

Y dejas en pedazos a este corazón

And you're tearing my heart to pieces


Mi piel, también la dejaría

I'd give up my skin too

Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida

My name, my strength and even my own life

¿Y qué más da perder?

So what if I lose them?

Si te llevas del todo mi fe

If you're taking with you all of my faith


Lo dejaría todo porque te quedaras

I'd give it all up for you to stay

Mi credo, mi pasado, mi religión

My beliefs, my past, my religion

Después de todo, estás rompiendo nuestros lazos

After all, you're breaking our bonds

Y dejas en pedazos a este corazón

And you're tearing my heart to pieces


Mi piel, también la dejaría

I'd give up my skin too

Mi nombre, mi fuerza, hasta mi propia vida

My name, my strength and even my own life

¿Y qué más da perder?

So what if I lose them?

Si te llevas del todo mi fe

If you're taking with you all of my faith






Chayanne - Dejaría todo