Share on:
Spanish songs translated into English
Tu recuerdo
(Your memory)
Tu recuerdo sigue aquí
Your memory remains here
Como un aguacero
Like a downpour
Rompe fuerte sobre mí
It breaks hard on me
Pero a fuego lento
But on a low heat
Quema y moja por igual
It burns the same as it wets
Y ya no sé lo que pensar
And don't know what to think anymore
Si tu recuerdo me hace bien o me hace mal
If remembering you makes me feel good or bad
Un beso gris, un beso blanco
A grey kiss, a white kiss
Todo depende del lugar
It all depends on the place
Que yo me fui, eso está claro
That I left, It's true
Pero tu recuerdo no se va
But your memory doesn't go away
Siento tus labios en las noches de verano
I feel your kisses in the summer nights
Ahí está, cuidándome en mi soledad
They are taking care of me in my loneliness
Pero a veces me quiere matar
But sometimes they want to kill me
Tu recuerdo sigue aquí
Your memory remains here
Como un aguacero
Like a downpour
Rompe fuerte sobre mí
It breaks hard on me
Pero a fuego lento
But on a low heat
Quema y moja por igual
It burns the same as it wets
Y ya no sé lo que pensar
And don't know what to think anymore
Si tu recuerdo me hace bien o me hace mal
If remembering you makes me feel good or bad
A veces gris, a veces blanco
Sometimes it's grey, sometimes it's white
Todo depende del lugar
It all depends on the place
Que tú te fuiste, eso es pasado
That you left, it's history now
Sé que te tengo que olvidar
I know I need to forget you
Pero yo le puse una velita a todos mis santos
But I lit a little candle to all my saints
Ahí está, para que pienses mucho en mí
It's over there, so that you think a lot of me
No dejes de pensar en mí
Don't stop thinking about me
(Tu recuerdo sigue aquí)
(Your memory remains here)
Como un aguacero
Like a downpour
(Rompe fuerte sobre mí)
(It breaks hard on me)
Ay pero a fuego lento
But on a low heat
(Quema y moja por por igual)
(It burns the same as it wets)
Y ya no sé lo que pensar
And don't know what to think anymore
Si tu recuerdo me hace bien o me hace mal
If remembering you makes me feel good or bad
(Piensa en mí)
(Think about me)
Es antídoto y veneno al corazón
It's antidote and poison to my heart
(Te hace bien)
It feels good
Que quema y moja, que viene y va
It burns and it wets, it comes and it goes
(¿Tú donde estás?)
(Where are you?)
Atrapado entre los versos y el adiós
Trapped between the verses and the goodbye
(Tu recuerdo sigue aquí)
(Your memory remains here)
Como un aguacero de mayo
Like a May's downpour
(Rompe fuerte sobre mí)
(It breaks hard on me)
(Y cae tan fuerte que hasta me quema hasta la piel)
(And it falls so hard till it burns my skin)
(Quema y moja por por igual)
(It burns the same as it wets)
Y ya no sé lo que pensar
And don't know what to think anymore
Si tu recuerdo me hace bien o me hace mal
If remembering you makes me feel good or bad
(Tu recuerdo sigue aquí)
(Your memory remains here)
(Rompe fuerte sobre mi)
(It breaks hard on me)
Pero que rompe, rompe el corazón
But it breaks, it breaks my heart
(Quema y moja por por igual)
(It burns the same as it wets)
Sé que te tengo que olvidar
I know I need to forget you
Si tu recuerdo me hace bien o me hace mal
If remembering you makes me feel good or bad