Clases de inglés online

Las preposiciones below y under

Comparte en:



Las preposiciones en inglés

La preposición del nombre (pre + posición) significa «lugar ANTES». Una preposición generalmente viene ANTES de otra palabra, generalmente una frase nominal. Una preposición se usa para mostrar una relación entre el sustantivo, el pronombre o las frases en una oración. Se utilizan para conectar personas, objetos, tiempo y lugares.

En esta lección veremos en qué casos se usan las preposiciones BELOW y UNDER que significan «bajo» o «por debajo de». Aunque ambos ambos se traducen igual al español, se usan para situaciones diferentes.

La preposición BELOW

✅ Below es una preposición que se usa para decir que un objeto está «por debajo de» otro y expresa que hay un espacio entre ellos. Ejemplos:

  • The bookshelf is below the clock.
    (La estantería de libros está por debajo del reloj)

  • the plane is just below the cloud.
    (El avión está justo debajo de la nube)

  • Tom is standing below the light bulb.
    (Tom está parado debajo de la bombilla)

  • The sun disappeared below the horizon.
    (El sol desapareció bajo el horizonte)

  • There is a basement below the first floor.
    (Hay un sótano debajo del primer piso)

  • I hung the new family photo below the old one.
    (Colgué la nueva foto familiar debajo de la anterior)

✅ Se usará below para decir que un lugar se encuentra bajo el nivel del mar y para indicar que la temperatura está bajo cero. Ejemplos:

  • A large part of New Orleans is below sea level.
    (Una gran parte de Nueva Orleans está bajo el nivel del mar)

  • Temperatures are usually below zero in winter.
    (Las temperaturas suelen estar bajo cero en invierno)

  • Temperatures in the Midwest fell below zero last week.
    (Las temperaturas en el Medio Oeste cayeron bajo cero la semana pasada)

✅ En los cargos militares, puestos de trabajo, jerarquía en general, usamos below para indicar un rango inferior. Ejemplos:

  • The aristocracy rank below the monarchy.
    (La aristocracia está por debajo de la monarquía)

  • Does a sergeant rank below a colonel?
    ¿Un sargento está por debajo de un coronel?

  • In the US army, a lieutenant is below a captain.
    (En el ejército de los EE.UU., un teniente está por debajo de un capitán)

La preposición below en inglés

La preposición UNDER

✅ Al igual que Below, la preposición Under también se traduce como «bajo» o «por debajo de», sin embargo, UNDER suele dar una idea de contacto, de que las cosas se están rozando o tocando. Ejemplos:

  • The cat is hidden under the blanket.
    (El gato está encondido bajo la manta)

  • She left her diary under the pillow.
    (Ella dejó su diario debajo de la almohada)

  • Peter hid his money under his mattress.
    (Peter escondió su dinero debajo de su colchón)

  • Jack is wearing a blue shirt under his sweater.
    (Jack lleva una camisa azul debajo de su suéter)

  • The nurse put the thermometer under my arm.
    (La enfermera puso el termómetro debajo de mi brazo)

✅ Usamos la preposición UNDER, en el caso que no haya contacto entre los dos objetos, cuando el de encima cubre por completo al que se encuentra por debajo de este. Ejemplos:

  • I put my shoes under the bed.
    (Coloqué mis zapatos debajo de la cama)

  • The dog is sleeping under the table.
    (El perro está durmiendo bajo la mesa)

  • David sat under the tree and rested.
    (David se sentó debajo del árbol y descansó)

  • The mechanic is working under the car.
    (El mecánico está trabajando bajo el auto)

  • I found a pair of gloves under the chair.
    (Encontré un par de guantes debajo de la silla)

✅ La preposición UNDER tiene el mismo significado de «less than» cuando se usa delante de un número para hablar de una cantidad o número de cosas o personas, en este caso se le traduce como «menos de». Ejemplos:

  • The car costs under ten thousand.
    (El coche cuesta menos de diez mil)

  • There were under 20 people at the concert.
    (Había menos de 20 personas en el concierto.)

✅ También se usa la preposición UNDER para referirnos a la edad. En este caso de traduce como «menos de» o «menor de». Ejemplos:

  • Applicants must be under thirty years old.
    (Los candidatos deben tener menos de treinta años)

  • This game is for kids under the age of six.
    (Este juego es para niños menores de seis años)

  • It is unlawful to buy cigarettes if you are under 21 years of age.
    (Es ilegal comprar cigarrillos si eres menor de 21 años)

✅ Y, por último, UNDER también se usa en expresiones fijas que son muy comunes en inglés. Algunas de ellas son:

Expresiones comunes con under
Español Inglés
bajo arresto under arrest
bajo ataque under attack
bajo control under control
bajo presión under pressure
bajo la ley under the law
bajo construcción under construction
bajo nueva administración under new management

Ejemplos:

  • I have everything under control.
    (Tengo todo bajo control)

  • I don't work well under pressure.
    (No trabajo bien bajo presión)

  • The bridge is still under construction.
    (El puente todavía está en construcción)

  • He was under arrest the night Betsy was murdered.
    (Él estaba bajo arresto la noche en que Betsy fue asesinada)

  • The restaurant will be under new management starting in March.
    (El restaurante estará bajo una nueva administración a partir de marzo)

La preposición under en inglés



🥇 Sigue aprendiendo: 🙂

Las preposiciones de lugar AT IN ON

Cuándo usar las preposiciones ABOVE y OVER

Las preposiciones Near, Next to, In Front of, Behind y Between

Los sustantivos contables e incontables en inglés

Canciones en inglés traducidas al español 🎵