Comparte en:
Me!
¡Yo!
Introducción (Taylor y Brendon hablando en francés):
Brendon: Calme-toi, s’il te plaît!
¡Por favor, cálmate!
Taylor: Je sais pas te parler quand tu es comme ça
No puedo hablar contigo cuando estás así
Brendon: Tu en fais vraiment trop!
Realmente estás exagerando
Taylor: Comment oses-tu?
¿Cómo te atreves?
Taylor: Et devant nos filles, en plus! Nos filles, en plus!
¡Y delante de nuestras hijas!
Brendon: Calme-toi, s’il te plaît!
¡Por favor, cálmate!
Taylor: JE SUIS CALME!
¡Estoy calmada!
I promise that you'll never find another like me
Te prometo que nunca encontrarás otra como yo
I know that I'm a handful, baby
Sé que soy complicada, cariño
I know I never think before I jump
Sé que nunca pienso antes de actuar
And you're the kind of guy the ladies want
Y tú eres el tipo de hombre que las chicas quieren
(And there's a lot of cool chicks out there)
(Y hay muchas chicas lindas por ahí)
I know that I went psycho on the phone
Sé que me puse como loca al teléfono
I never leave well enough alone
Nunca se me da muy bien irme sola
And trouble's gonna follow where I go
Y los problemas me seguirán a donde vaya
(And there's a lot of cool chicks out there)
(Y hay muchas chicas lindas por ahí)
But one of these things is not like the others
Pero una de estas cosas no es como las otras
Like a rainbow with all of the colors
Como un arcoiris con todos los colores
Baby doll, when it comes to a lover
Cariño, cuando se trata de una amante
I promise that you'll never find another like
Te prometo que nunca encontrarás otra como
Me e-e-e, oooh
Yo
I'm the only one of me
Solo hay una como yo
Baby, that's the fun of me e-e-e, ooh
Cariño, eso es lo divertido de mí
You're the only one of you
Solo hay uno como tú
Baby, that's the fun of you
Cariño, eso es lo divertido de ti
And I promise that nobody's going to love you like me e-e-e
Y te prometo que nadie te va a amar como yo
I know I tend to make it about me
Sé que tiendo a hacerlo todo ser sobre mí
I know you never get just what you see
Sé que nunca es real lo que te muestran a la vista
But I will never bore you, baby
Pero nunca te aburriré, nena
(And there's a lot of lame guys out there)
(Y hay muchos chicos sin gracia por ahí)
And when we had that fight out in the rain
Y cuando tuvimos esa pelea bajo la lluvia
You ran after me and called my name
Corriste detrás de mí y dijiste mi nombre
I never wanna see you walk away
Nunca quiero verte marchar
(And there's a lot of lame guys out there)
(Y hay muchos chicos sin gracia por ahí)
'Cause one of these things is not like the others
Porque una de estas cosas no es como las otras
Living in winter, I am your summer
Viviendo en el invierno, yo soy tu verano
Baby doll, when it comes to a lover
Cariño, cuando se trata de un amante
I promise that you'll never find another like
Te prometo que nunca encontrarás otro como
Me e-e-e, oooh
Yo
I'm the only one of me
Solo hay una como yo
Let me keep you company e-e-e ooh
Déjame que te haga compañía
You're the only one of you
Solo hay uno como tú
Baby, that's the fun of you
Cariño, eso es lo divertido de ti
And I promise that nobody's going to love you like me e-e-e
Y te prometo que nadie te va a amar como yo
Hey, kids!
¡Hey, chicos!
Spelling is fun!
¡Deletrear es divertido!
Girl, there ain't no I in "team"
Chica, no hay la letra "I" en la palabra "team" (equipo)
But you know there is a "me"
Pero sabes que hay las palabras "me"
Strike the band up, one, two, three
Toca la banda, uno, dos, tres
I promise that you'll never find another like me
Te prometo que nunca encontrarás otro como yo
Girl, there ain't no I in "team"
Chica, no hay la letra "I" en la palabra "team" (equipo)
But you know there is a "me"
Pero sabes que hay las palabras "me"
And you can't spell "awesome" without "me"
Y no puedes deletrear "impresionante" sin "mí"
I promise that you'll never find another like
Te prometo que nunca encontrarás otro como
Me e-e-e, oooh
Yo
I'm the only one of me
Solo hay una como yo
Baby, that's the fun of me e-e-e, ooh
Cariño, eso es lo divertido de mí
You're the only one of you
Solo hay uno como tú
Baby, that's the fun of you
Cariño, eso es lo divertido de ti
And I promise that nobody's going to love you like me e-e-e
Y te prometo que nadie te va a amar como yo
Girl, there ain't no I in "team"
Chica, no hay la letra "I" en la palabra "team" (equipo)
But you know there is a "me"
Pero sabes que hay las palabras "me"
I'm the only one of me
Solo hay uno como yo
Baby, that's the fun of me e-e-e
Cariño, eso es lo divertido de mí
Strike the band up, one, two, three
Toca la banda, uno, dos, tres
You can't spell "awesome" without "me"
No puedes deletrear "impresionante" sin "mí"
You're the only one of you
Solo hay una como tú
Baby, that's the fun of you
Cariño, eso es lo divertido de ti
And I promise that nobody's going to love you like me e-e-e
Y te prometo que nadie te va a amar como yo
Taylor Swift & Brendon Urie - ME!
✅ Más canciones de Taylor Swift: 🙂
🎵 Style
🎵 Lover
🎵 End game (con Ed Sheeran & Future)
🎵 Everything has changed (con Ed Sheeran)
✅ Lista de canciones por categoría: 🙂
🎵 Las mejores canciones románticas en inglés
🎵 Las mejores canciones de rock alternativo
🎵 Canciones positivas y motivacionales en inglés
🎵 Las canciones disco más bailables de los 80 y 90 en ingles