Comparte en:
Bring me to life
(Devuélveme a la vida)
How can you see into my eyes, like open doors
Cómo puedes ver en mis ojos, como puertas abiertas
Leading you down into my core
Que te llevan a mi interior
Where I've become so numb
Donde me he vuelto tan insensible
Without a soul
Sin alma
My spirit's sleeping somewhere cold
Mi espíritu está durmiendo en algún lugar frío
Until you find it there and lead it back home
Hasta que lo encuentres allí y lo lleves de regreso a casa
(Wake me up)
(Despiértame)
Wake me up inside
Despiértame por dentro
(I can't wake up)
(No puedo despertar)
Wake me up inside
Despiértame por dentro
(Save me)
(Sálvame)
Call my name and save me from the dark
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Wake me up)
(Despiértame)
Bid my blood to run
Ordena a mi sangre que corra
(I can't wake up)
(No puedo despertarme)
Before I come undone (save me)
Antes de que me deshaga (sálvame)
Save me from the nothing I've become
Sálvame de la nada en la que me he convertido
Now that I know what I'm without
Ahora que sé lo que soy sin ti
You can't just leave me
No puedes simplemente dejarme
Breathe into me and make me real
Respira dentro de mí y hazme real
Bring me to life
Devuélveme a la vida
(Wake me up)
(Despiértame)
Wake me up inside
Despiértame por dentro
(I can't wake up)
(No puedo despertar)
Wake me up inside
Despiértame por dentro
(Save me)
(Sálvame)
Call my name and save me from the dark
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Wake me up)
(Despiértame)
Bid my blood to run
Ordena a mi sangre que corra
(I can't wake up)
(No puedo despertarme)
Before I come undone (save me)
Antes de que me deshaga (sálvame)
Save me from the nothing I've become
Sálvame de la nada en la que me he convertido
Bring me to life
Devuélveme a la vida
I've been living a lie
He estado viviendo una mentira
There's nothing inside
No hay nada adentro
Bring me to life
Devuélveme a la vida
Frozen inside without your touch
Congelada por dentro sin tu caricia
Without your love, darling
Sin tu amor, cariño
Only you are the life among the dead
Solo tú eres la vida entre la muerte
All of this time, I can't believe I couldn't see
Todo este tiempo, no puedo creer que no pude ver
Kept in the dark, but you were there in front of me
Mantenida en la oscuridad, pero tú estabas enfrente de mí
I've been sleeping a thousand years it seems
Parece que he estado durmiendo mil años
Got to open my eyes to everything
Tengo que abrir mis ojos a todo
Without a thought, without a voice, without a soul
Sin un pensamiento, sin una voz, sin alma
Don't let me die here
No me dejes morir aquí
(There must be something more)
(Debe haber algo más)
Bring me to life
Devuélveme a la vida
(Wake me up)
(Despiértame)
Wake me up inside
Despiértame por dentro
(I can't wake up)
(No puedo despertar)
Wake me up inside
Despiértame por dentro
(Save me)
(Sálvame)
Call my name and save me from the dark
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad
(Wake me up)
(Despiértame)
Bid my blood to run
Ordena a mi sangre que corra
(I can't wake up)
(No puedo despertarme)
Before I come undone (save me)
Antes de que me deshaga (sálvame)
Save me from the nothing I've become
Sálvame de la nada en la que me he convertido
Bring me to life
Devuélveme a la vida
I've been living a lie
He estado viviendo una mentira
There's nothing inside
No hay nada adentro
Bring me to life
Devuélveme a la vida
Evanescence - Bring Me To Life
✅ Lista de canciones por categoría: 🙂
🎵 Las mejores canciones románticas en inglés
🎵 Las mejores canciones de rock alternativo
🎵 Canciones positivas y motivacionales en inglés
🎵 Las canciones disco más bailables de los 80 y 90 en ingles