Comparte en:

I can't breathe
(No puedo respirar)
Starting a war, screaming, "Peace" at the same time
Empezar una guerra, gritando "paz" al mismo tiempo,
All the corruption, injustice, the same crimes
Toda la corrupción, la injusticia, los mismos delitos
Always a problem if we do or don't fight
Siempre es un problema si luchamos o no
And we die, we don't have the same right
Y cuando morimos, no tenemos el mismo derecho
What is a gun to a man that surrenders?
¿Qué es una pistola a un hombre que se rinde?
What's it gonna take for someone to defend her?
¿Qué tiene que pasar para que alguien la defienda?
If we all agree that we're equal as people
Si todos estamos de acuerdo que somos iguales como personas
Then why can't we see what is evil?
Entonces ¿Por qué no podemos ver lo que está mal?
I can't breathe
No puedo respirar
You're taking my life from me
Me estás quitando la vida
I can't breathe
No puedo respirar
Will anyone fight for me?
¿Alguien luchará por mí?
How do we cope when we don't love each other?
¿Cómo nos las arreglamos cuando no nos amamos?
Where is the hope and the empathy?
¿Dónde está la esperanza y la empatía?
How do we judge off the color?
¿Cómo juzgamos el color?
The structure was made to make us the enemy
La estructura fue hecha para hacernos enemigos
Prayin' for change 'cause the pain makes you tender
Rezando para el cambio porque el dolor te hace sensible
All of the names you refuse to remember
Todos los nombres que te niegas a recordar
Was somebody's brother, friend
¿Era el hermano o amigo de alguien?
Or a son to a mother that's crying, singing
¿O un hijo a una madre que está llorando, cantando?
I can't breathe
No puedo respirar
You're taking my life from me
Me estás quitando la vida
I can't breathe
No puedo respirar
Will anyone fight for me?
¿Alguien luchará por mí?
Will anyone fight for me?
¿Alguien luchará por mí?
Trying times all the time
Tiempos de prueba todo el tiempo
Destruction of minds, bodies, and human rights
Destrucción de mentes, cuerpos y derechos humanos
Stripped of bloodlines, whipped and confined
Despojados de linajes, azotados y confinados
This is the American pride
Este es el orgullo americano
It's justifying a genocide
Se justifica un genocidio
Romanticizing the theft and bloodshed
Idealizar el robo y el derramamiento de sangre
That made America the land of the free
Eso hace de Estados Unidos la tierra de los libres
To take a black life, land of the free
Tomar una vida negra, en la tierra de la libertad
To bring a gun to a peaceful fight for civil rights
Traer un arma a una lucha pacífica por los derechos civiles
You are desensitized to pulling triggers on innocent lives
Eres insensible a tirar del gatillo en vidas inocentes
Because that's how we got here in the first place
Porque así es como llegamos aquí en primer lugar
These wounds sink deeper than the bullet
Estas heridas se hunden más profundamente que la bala
Your entitled hands could ever reach
Tus manos con derecho podrían alguna vez alcanzar
Generations and generations of pain, fear, and anxiety
Generaciones y generaciones de dolor, miedo y ansiedad
Equality is walking without intuition
La igualdad es caminar sin intuición
Saying the protector and the killer is wearing the same uniform
Diciendo que el protector y el asesino llevan el mismo uniforme
The revolution is not televised
La revolución no es televisada
Media perception is forced down the throats of closed minds
La percepción de los medios es forzada a tragarse las mentes cerradas
So it's lies in the headlines
Por eso presentan mentiras en los titulares
And generations of supremacy resulting in your ignorant, privileged eyes
Y generaciones de supremacía dirigen tus ojos ignorantes y privilegiados
We breathe the same and we bleed the same
Respiramos lo mismo y sangramos igual
But still, we don't see the same
Pero aún así, no vemos lo mismo
Be thankful we are God-fearing
Agradece que somos temerosos de Dios
Because we do not seek revenge
Porque no buscamos venganza
We seek justice, we are past fear
Buscamos justicia, hemos superado el miedo
We are fed up eating your shit
Estamos hartos de comer tu mie*da
Because you think your so-called «Black friend»
Porque piensas que tu llamado «amigo negro»
Validates your wokeness and erases your racism
Valida tu despertar y borra tu racismo
That kind of uncomfortable conversation
Ese tipo de conversación incómoda
Is too hard for your trust-fund pockets to swallow
Es demasiado difícil de tragar para los bolsillos de tus fondos fiduciarios
To swallow the strange fruit hanging from my family tree
Tragar la fruta extraña que cuelga de mi árbol genealógico
Because of your audacity
Debido a tu audacia
To say all men are created equal in the eyes of God
Decir que todos los hombres son creados iguales a los ojos de Dios
But disparage a man based on the color of his skin
Pero menospreciar a un hombre en función del color de su piel
Do not say you do not see color
No digas que no ves el color
When you see us, see us
Cuando nos ves, míranos
We can't breathe
No podemos respirar
🥇 Más canciones de H.E.R.: 🙂
✅ Fight for you (ganadora del Oscar en 2021) 🎵
✅ Hard place (nominada al Grammy en 2020) 🎵
✅ Lista de canciones por categoría: 🙂
🎵 Las mejores canciones románticas en inglés
🎵 Las mejores canciones de rock alternativo
🎵 Canciones positivas y motivacionales en inglés
🎵 Las canciones disco más bailables de los 80 y 90 en ingles