Comparte en:
Careless whisper
(Susurro indiscreto)
I feel so unsure
Me siento tan inseguro
As I take your hand and lead you to the dance floor
Mientras tomo tu mano y te llevo a la pista de baile
As the music dies, something in your eyes
A medida que la música termina, algo en tus ojos
Calls to mind a silver screen
Me recuerda a una pantalla de cine
And all its sad good-byes
Y todas sus tristes despedidas
I'm never gonna dance again
Nunca más volveré a bailar
Guilty feet have got no rhythm
Los pies culpables no tienen ritmo
Though it's easy to pretend
Aunque sea fácil fingir
I know you're not a fool
Sé que no eres tonta
Should've known better than to cheat a friend
Debería haberlo pensado mejor antes que engañar a una amiga
And waste the chance that I'd been given
Y desperdiciar la oportunidad que se me había dado
So I'm never gonna dance again
Por ello nunca volveré a bailar
The way I danced with you
Como bailé contigo
Time can never mend
El tiempo nunca podrá rectificar
The careless whispers of a good friend
Los susurros indiscretos de un buen amigo
To the heart and mind
Para el corazón y la mente
Ignorance is kind
La ignorancia es buena
There's no comfort in the truth
No hay consuelo en la verdad
Pain is all you'll find
Dolor es todo lo que encontrarás
I'm never gonna dance again
Nunca más volveré a bailar
Guilty feet have got no rhythm
Los pies culpables no tienen ritmo
Though it's easy to pretend
Aunque sea fácil fingir
I know you're not a fool
Sé que no eres tonta
Should've known better than to cheat a friend
Debería haberlo pensado mejor antes que engañar a una amiga
And waste the chance that I'd been given
Y desperdiciar la oportunidad que se me había dado
So I'm never gonna dance again
Por ello nunca volveré a bailar
The way I danced with you
Como bailé contigo
Tonight the music seems so loud
Esta noche la música parece sonar muy fuerte
I wish that we could lose this crowd
Deseo que pudiéramos escapar de la multitud
Maybe it's better this way
Quizás sea mejor así
We'd hurt each other with the things we'd want to say
Nos lastimaríamos con las cosas que nos queremos decir
We could have been so good together
Podríamos haber estado tan bien juntos
We could have lived this dance forever
Podríamos haber vivido este baile para siempre
But now who's going to dance with me?
Pero ahora ¿quién va a bailar conmigo?
Please, stay
Por favor, quédate
I'm never gonna dance again
Nunca más volveré a bailar
Guilty feet have got no rhythm
Los pies culpables no tienen ritmo
Though it's easy to pretend
Aunque sea fácil fingir
I know you're not a fool
Sé que no eres tonta
Should've known better than to cheat a friend
Debería haberlo pensado mejor antes que engañar a una amiga
And waste the chance that I'd been given
Y desperdiciar la oportunidad que se me había dado
So I'm never gonna dance again
Por ello nunca volveré a bailar
The way I danced with you
Como bailé contigo
Now that you're gone
Ahora que te has ido
Was what I did so wrong, so wrong
¿Lo que hice estuvo tan mal, tan mal
That you had to leave me alone?
Que tenías que dejarme solo?
✅ Lista de canciones por categoría: 🙂
🎵 Las mejores canciones románticas en inglés
🎵 Las mejores canciones de rock alternativo
🎵 Canciones positivas y motivacionales en inglés
🎵 Las canciones disco más bailables de los 80 y 90 en ingles