Comparte en:
1979
(1979)
Shakedown 1979
La sacudida del año 1979
Cool kids never have the time
Los chicos populares nunca tienen tiempo
On a live wire
Muy enérgicos y animados
Right up off the street
Justo allí afuera en la calle
You and I should meet
Tú y yo deberíamos encontrarnos
Junebug skipping like a stone
El escarabajo saltando como una piedra
With the headlights pointed at the dawn
Con los faros delanteros apuntando al amanecer
We were sure we'd never see
Estábamos seguros de que nunca veríamos
An end to it all
El final de todo
And I don't even care
Y ni siquiera me importa
To shake these zipper blues
Sacudirme estos sentimientos de nostalgia
And we don't know
Y no sabemos
Just where our bones will rest
Dónde descansaran nuestros huesos
To dust I guess
Se convertirán en polvo supongo
Forgotten and absorbed into the earth below
Olvidados y absorbidos por la tierra
Double cross the vacant and the bored
Traicionar a los tontos y los aburridos
They're not sure just what we have in store
Ellos no están seguros de lo que nos espera
Morphine city slipping dues down to see
La ciudad de la morfina desliza las cuotas para ver
That we don't even care
Que ni siquiera nos importa
As restless as we are
Tan inquietos como estamos
We feel the pull in the land of a thousand guilts
Sentimos la atracción hacia la tierra de las mil culpas
And poured cement, lamented and assured
De cemento vertido, lamentados y asegurados
To the lights and towns below
Sobre las luces y ciudades que hay debajo
Faster than the speed of sound
Más rápido que la velocidad del sonido
Faster than we thought we'd go
Más rápido de lo que pensamos que iríamos
Beneath the sound of hope
Bajo el sonido de la esperanza
Justine never knew the rules
Justine nunca supo las reglas
Hung down with the freaks and the ghouls
Se juntó con los monstruos y los demonios
No apologies ever need be made
No es necesario pedir disculpas
I know you better than you fake it
Te conozco mejor de lo que finges
To see that we don't even care
Para ver que ni siquiera nos importa
To shake these zipper blues
Sacudirnos estos sentimientos de nostalgia
And we don't know
Y no sabemos
Just where our bones will rest
Dónde descansaran nuestros huesos
To dust I guess
Se convertirán en polvo supongo
Forgotten and absorbed into the earth below
Olvidados y absorbidos por la tierra
The street heats the urgency of now
En las calles se respira la tensión del momento
As you see there's no one around
Como ves no hay nadie alrededor
The Smashing Pumpkins - 1979
✅ Lista de canciones por categoría: 🙂
🎵 Las mejores canciones románticas en inglés
🎵 Las mejores canciones de rock alternativo
🎵 Canciones positivas y motivacionales en inglés
🎵 Las canciones disco más bailables de los 80 y 90 en ingles