Comparte en:
Good feeling
(Buena sensación)
Oh, sometimes I get a good feeling, yeah
Oh, a veces tengo una buena sensación, sí
I get a feeling that I never never never never had before
Tengo una sensación que nunca nunca nunca tuve antes
I get a good feeling, yeah
Tengo una buena sensación, sí
Oh, sometimes I get a good feeling, yeah
Oh, a veces tengo una buena sensación, sí
I get a feeling that I never never never never had before
Tengo una sensación que nunca nunca nunca tuve antes
I get a good feeling, yeah
Tengo una buena sensación, sí
Yes I can, doubt better leave, I'm running with this plan
Sí puedo, las dudas se van, ejecutaré este plan
Pull me, grab me, crabs in the bucket1 can't have me
Tira de mí, agárrame, los cangrejos en la cubeta no pueden detenerme
I'll be the president one day
Algún día seré el presidente
January first, oh, you like that gossip
El primer día de enero, oh, te gusta ese chisme
Like you the one drinking what God sip dot com
Como tú que bebes lo que Dios bebe punto com
Now I gotta work with your tongue
Ahora tengo que trabajar con tu lengua
How many rolling stones you want
¿Cuántos Rolling Stones quieres?
Yeah I got a brand new spirit
Yeah, tengo un espíritu nuevo
Speak it and it's done
Lo digo y está listo
Rolled up on the side of the bed like I won
Enrollado en el lado de la cama como si hubiera ganado
Talk like a winner, my chest to that sun
Hablo como un ganador, mi pecho a ese sol
G5 dealer, US to Taiwan
Vendedor de G5, de US a Taiwan
Now who can say that I wanna play back
Ahora quién puede decir que quiero jugar de nuevo
Mama knew I was a needle in a hay stack
Mamá sabía que yo era una aguja en un pajar
A Bugatti boy, plus Maybach
Un chico Buggati además de Maybac
I got a feeling it's a wrap, ASAP2
Tengo la sensación que acabamos lo antes posible
Oh, sometimes I get a good feeling, yeah
Oh, a veces tengo una buena sensación, sí
I get a feeling that I never never never never had before
Tengo una sensación que nunca nunca nunca tuve antes
I get a good feeling, yeah
Tengo una buena sensación, sí
Oh, sometimes I get a good feeling, yeah
Oh, a veces tengo una buena sensación, sí
I get a feeling that I never never never never had before
Tengo una sensación que nunca nunca nunca tuve antes
I get a good feeling, yeah
Tengo una buena sensación, sí
The mountain top, walk on water
La cima de la montaña, camino sobre el agua
I got power, feel so royal
Tengo poder, me siento tan real
One second, I'mma strike oil
Un segundo, voy a sacar petróleo
Diamond, platinum, no more for you
Diamante, platino, no más para ti
Gotta drill it in, never giving in
Tengo que perforarlo, nunca rendirme
Giving ups not an option, gotta get it in
No hay que rendirse, tengo que conseguirlo
Witness I got the heart of twenty men
Testigo tengo el corazón de veinte hombres
No fear, go to sleep in the lion's den
Sin miedo de ir a dormir en la guarida del león
That flow, that spark, that crown
Ese flujo, esa chispa, esa corona
You looking at the king of the jungle now
Ahora estás mirando al rey de la selva
Stronger than ever can't hold me down
Más fuerte que nunca, no puedes vencerme
A hundred miles feeling from the picture smile
Cien millas sintiendo la sonrisa de la foto
Straight game face, it's game day
Juegos de caras, es el día del juego
See me running through the crowd full of melee
Mírame correr entre la multitud llena de luchas
No trick plays, I'm Bill Gates
Sin juegos ni trucos, soy Bill Gates
Take a genius to understand me
Hay que ser un genio para entenderme
Oh, sometimes I get a good feeling, yeah
Oh, a veces tengo una buena sensación, sí
I get a feeling that I never never never never had before
Tengo una sensación que nunca nunca nunca tuve antes
I get a good feeling, yeah
Tengo una buena sensación, sí
Oh, sometimes I get a good feeling, yeah
Oh, a veces tengo una buena sensación, sí
I get a feeling that I never never never never had before
Tengo una sensación que nunca nunca nunca tuve antes
I get a good feeling, yeah
Tengo una buena sensación, sí
Good feeling, good feeling
Buena sensación, buena sensación
I know you got the good feeling
Sé que tienes una buena sencación
Let's get it, let's get it
Vamos a conseguirlo, vamos a conseguirlo
Gotta love the life that we living
Tenemos que amar la vida que estamos viviendo
Let's get it, let's get it
Consíguelo, consíguelo
I know you got the good feeling
Sé que tienes un buen rollo
Let's get it, let's get it
Vamos a conseguirlo, vamos a conseguirlo
Gotta love the life that we living
Tenemos que amar la vida que estamos viviendo
Oh, sometimes I get a good feeling, yeah
Oh, a veces tengo una buena sensación, sí
I get a feeling that I never never never never had before
Tengo una sensación que nunca nunca nunca tuve antes
I get a good feeling, yeah
Tengo una buena sensación, sí
Oh, sometimes I get a good feeling, yeah
Oh, a veces tengo una buena sensación, sí
I get a feeling that I never never never never had before
Tengo una sensación que nunca nunca nunca tuve antes
I get a good feeling, yeah
Tengo una buena sensación, sí
Flo Rida - Good Feeling
Urban Dictionary:
1. crabs in the bucket: Literalmente se traduce como «cangrejos en una cubeta». Es una metáfora que se usa para referirse a una persona o personas que evitan que las otras mejoren. Se basa en el comportamiento del cangrejo. Si se deja caer un montón de cangrejos en una cubeta o en un barril, en cuanto uno intente salir, los demás agarrarán al cangrejo que se escapa, por las patas e intentarán escapar también, con lo que el proceso se repite. El resultado es que ninguno consigue salir.
2. ASAP: Es la abreviación de «as soon as possible» que se traduce al español como «lo antes posible».
✅ Más canciones de Flo Rida: ❤️
🎵 Low
🎵 GDFR
🎵 Whistle
🎵 My house
✅ Lista de canciones por categoría: 🙂
🎵 Las mejores canciones románticas en inglés
🎵 Las mejores canciones de rock alternativo
🎵 Canciones positivas y motivacionales en inglés
🎵 Las canciones disco más bailables de los 80 y 90 en ingles