Comparte en:

I Drink Wine
(Yo tomo vino)
0:16 How can one become so bounded
¿Cómo puede uno estar tan limitado
0:19 By choices that somebody else makes?
Por las decisiones que toma otra persona?
0:24 How come we've both become a version
¿Cómo es que ambos nos hemos convertido en una versión
0:27 Of a person we don't even like?
De una persona que ni siquiera nos agrada?
0:32 We're in love with the world
Estamos enamorados del mundo
0:35 But the world just wants to bring us down
Pero el mundo solo quiere derribarnos
0:40 By putting ideas in our heads
Poniendo ideas en nuestras cabezas
0:43 That corrupt our hearts somehow
Que corrompen nuestros corazones de algún modo
0:50 When I was a child
Cuando era un niña
0:52 Every single thing could blow my mind
Cualquier cosa podía asombrarme
0:57 Soaking it all up for fun
Absorbiéndolo todo por diversión
1:00 But now I only soak up wine
Pero ahora sólo absorbo vino
1:06 They say to play hard, you work hard
Dicen que juegues duro, tú trabajas duro
1:08 Find balance in the sacrifice
Encuentras el equilibrio en el sacrificio
1:13 Yet I don't know anybody
Sin embargo, no conozco a nadie
1:16 Who's truly satisfied
Que esté realmente satisfecho
1:22 You better believe
Será mejor que creas
1:23 I'm trying to keep climbing
Que intento seguir escalando
1:30 But the higher we climb
Pero cuanto más alto subimos
1:33 Feels like we're both none the wiser
Parece que ninguno de los dos fuera más sabio
1:38 So I hope I learn to get over myself
Así que espero aprender a superarme a mí misma
1:46 Stop trying to be somebody else
Dejar de intentar ser otra persona
1:55 So we can love each other for free
Para que podamos amarnos libremente
2:03 Everybody wants something
Todo el mundo quiere algo
2:06 You just want me
Tú sólo me quieres a mí
2:12 Why am I obsessing
¿Por qué me obsesiono
2:14 About the things I can't control?
Con las cosas que no puedo controlar?
2:20 Why am I seeking approval
¿Por qué busco la aprobación
2:23 From people I don't even know?
De gente que ni siquiera conozco?
2:28 In these crazy times I hope to find
En estos tiempos locos espero encontrar
2:31 Something I can cling on to
Algo a lo que pueda aferrarme
2:36 'Cause I need some substance in my life
Porque necesito algo de sustancia en mi vida
2:39 Something real, something that feels true
Algo real, algo que se sienta verdadero
2:44 You better believe for you I've cried
Más vale que creas que he llorado por ti
2:49 High tides
Mareas altas
2:53 'Cause I want you so bad
Porque te quiero tanto
2:55 But you can't fight fire with fire
Pero no puedes combatir fuego con fuego
3:00 Oh, so I hope I learn to get over myself
Oh, así que espero aprender a superarme a mí misma
3:09 Stop trying to be somebody else
Dejar de intentar ser otra persona
3:17 Oh, I just want to love you, love you for free
Solo quiero amarte, amarte libremente
3:26 Everybody wants something from me
Todo el mundo quiere algo de mí
3:29 You just want me
Tú sólo me quieres a mí
3:35 Listen, I know how low I can go
Escucha, sé lo bajo que puedo llegar
3:38 I give as good as I get
Doy lo mismo que recibo
3:44 You get the brunt of it all
Tú te llevas la peor parte
3:46 'Cause you're all I've got left
Porque eres todo lo que me queda
3:51 Oh, I hope in time
Oh, espero que con el tiempo
3:54 We both will find peace of mind
Ambos encontremos paz mental
3:59 Sometimes the road less traveled
A veces el camino menos transitado
4:02 Is a road best left behind
Es el mejor camino para dejar atrás
4:06 Well, I hope I learn to get over myself
Bien, que espero aprender a superarme a mí misma
4:15 Stop trying to be somebody else
Dejar de intentar ser otra persona
4:24 Oh, I just want to love you, love you for free
Solo quiero amarte, amarte libremente
4:32 'Cause everybody wants something from me
Porque todo el mundo quiere algo de mí
4:36 You just want me
Tú sólo me quieres a mí
4:40 You better believe
Será mejor que creas
4:42 I'm trying to keep climbing
Que intento seguir escalando
4:49 But the higher we climb
Pero cuanto más alto subimos
4:51 Feels like we're both none the wiser
Parece que ninguno de los dos fuera más sabio
5:23 The only regret I have
Lo único que lamento es que
5:28 I wish that it was just at a different time
Desearía que fuera en un momento diferente
5:33 A most turbulent period of my life
El período más turbulento de mi vida
5:39 Why would I put that on you?
¿Por qué te haría cargar con ello?
5:43 That's just like a very heavy thing to have to talk about
Es algo muy pesado para tener que hablar de ello
5:49 But because of that period of time
Pero debido a ese periodo de tiempo
5:52 Even though it was so much fun
Aunque fue muy divertido
5:56 I didn't get to go on and make new memories with him
No pude seguir creando nuevos recuerdos con él
6:02 There was just memories in a big storm
Solo había recuerdos en una gran tormenta
Adele - I Drink Wine
Dale play y la canción se repetirá automáticamente todo el tiempo que quieras.
Significado de "I Drink Wine" de Adele
“I Drink Wine” es una de las canciones más introspectivas y emotivas del álbum 30 de Adele. En esta pieza, la artista británica se sumerge en una profunda reflexión personal que combina honestidad, vulnerabilidad y madurez emocional.
Inspirada en parte por su proceso de divorcio, la canción aborda los cambios internos que se vive en esa etapa. Habla de cómo las expectativas externas, el ego y las inseguridades pueden afectar tanto nuestras relaciones como nuestra identidad.
El vino, presente en el título y en la letra, funciona como símbolo de esos momentos de pausa e introspección donde uno se permite sentir, recordar y sanar. Esta canción se convirtió en una de las piezas más profundas de su repertorio.
✅ Más canciones de Adele: ❤️
🎵 Easy on me (Grammy 2023) 🏆
🎵 Hello (Grammy 2017) 🏆
🎵 Skyfall (Oscar 2013) 🏆
🎵 Set fire to the rain (Grammy 2013) 🏆
🎵 Rolling in the deep (Grammy 2012) 🏆
🎵 Someone like you (Grammy 2012) 🏆