Aprende italiano con canciones

Comparte en:




Un'emozione da poco traducida al español

Un'emozione da poco

(Un poco de emoción)


C'è una ragione che cresce in me

Hay una razón que crece en mí

E l'incoscienza svanisce

Y la inconsciencia se desvanece

E come un viaggio nella notte finisce

Y como un viaje en la noche termina

Dimmi, dimmi, dimmi che senso ha

Dime, dime, dime qué sentido tiene

Dare amore a un uomo senza pietà

Dar amor a un hombre sin piedad

Uno che non si è mai sentito finito

Uno que nunca se sintió acabado

Che non ha mai perduto

Que nunca perdió

Mai per te, per te una canzone

Nunca para ti, para ti una canción

Mai una povera illusione, un pensiero banale

Nunca una pobre ilusión, un pensamiento banal

Qualcosa che rimane

Algo que permanece

Invece per me, per me più che normale

En cambio para mí, es más que normal

Che un'emozione da poco mi faccia stare male

Que un poco de emoción me haga sentir mal

Una parola detta piano basta già

Una palabra dicha despacio ¡basta ya!

Ed io non vedo più la realtà

Y ya no veo la realidad

Non vedo più a che punto sta la netta differenza

Ya no veo dónde está la clara diferencia

Fra il più cieco amore e la più stupida pazienza

Entre el amor más ciego y la paciencia más estúpida

No io non vedo più la realtà

No, ya no veo la realidad

Né quanta tenerezza ti da la mia incoerenza

Ni cuanta ternura te da mi incoherencia

Pensare che vivresti benissimo anche senza

Pensar que vivirías muy bien incluso sin ella


C'è una ragione che cresce in me

Hay una razón que crece en mí

E una paura che nasce

Y un miedo que nace

L'imponderabile confonde la mente

Lo imponderable confunde a la mente

Finché non si pente

Hasta que se arrepiente

E poi, per me più che normale

Y entonces, para mí es más que normal

Che un'emozione da poco mi faccia stare male

Que un poco de emoción me haga sentir mal

Una parola detta piano basta già

Una palabra dicha despacio ¡basta ya!

Ed io non vedo più la realtà

Y ya no veo la realidad

Non vedo più a che punto sta la netta differenza

Ya no veo dónde está la clara diferencia

Fra il più cieco amore e la più stupida pazienza

Entre el amor más ciego y la paciencia más estúpida

No io non vedo più la realtà

No, ya no veo la realidad

Né quanta tenerezza ti da la mia incoerenza

Ni cuanta ternura te da mi incoherencia

Pensare che vivresti benissimo anche senza

Pensar que vivirías muy bien incluso sin ella

No io non vedo più la realtà

No, ya no veo la realidad



Anna Oxa - Un'emozione da poco