Comparte en:
Un'emozione da poco
(Un poco de emoción)
C'è una ragione che cresce in me
Hay una razón que crece en mí
E l'incoscienza svanisce
Y la inconsciencia se desvanece
E come un viaggio nella notte finisce
Y como un viaje en la noche termina
Dimmi, dimmi, dimmi che senso ha
Dime, dime, dime qué sentido tiene
Dare amore a un uomo senza pietà
Dar amor a un hombre sin piedad
Uno che non si è mai sentito finito
Uno que nunca se sintió acabado
Che non ha mai perduto
Que nunca perdió
Mai per te, per te una canzone
Nunca para ti, para ti una canción
Mai una povera illusione, un pensiero banale
Nunca una pobre ilusión, un pensamiento banal
Qualcosa che rimane
Algo que permanece
Invece per me, per me più che normale
En cambio para mí, es más que normal
Che un'emozione da poco mi faccia stare male
Que un poco de emoción me haga sentir mal
Una parola detta piano basta già
Una palabra dicha despacio ¡basta ya!
Ed io non vedo più la realtà
Y ya no veo la realidad
Non vedo più a che punto sta la netta differenza
Ya no veo dónde está la clara diferencia
Fra il più cieco amore e la più stupida pazienza
Entre el amor más ciego y la paciencia más estúpida
No io non vedo più la realtà
No, ya no veo la realidad
Né quanta tenerezza ti da la mia incoerenza
Ni cuanta ternura te da mi incoherencia
Pensare che vivresti benissimo anche senza
Pensar que vivirías muy bien incluso sin ella
C'è una ragione che cresce in me
Hay una razón que crece en mí
E una paura che nasce
Y un miedo que nace
L'imponderabile confonde la mente
Lo imponderable confunde a la mente
Finché non si pente
Hasta que se arrepiente
E poi, per me più che normale
Y entonces, para mí es más que normal
Che un'emozione da poco mi faccia stare male
Que un poco de emoción me haga sentir mal
Una parola detta piano basta già
Una palabra dicha despacio ¡basta ya!
Ed io non vedo più la realtà
Y ya no veo la realidad
Non vedo più a che punto sta la netta differenza
Ya no veo dónde está la clara diferencia
Fra il più cieco amore e la più stupida pazienza
Entre el amor más ciego y la paciencia más estúpida
No io non vedo più la realtà
No, ya no veo la realidad
Né quanta tenerezza ti da la mia incoerenza
Ni cuanta ternura te da mi incoherencia
Pensare che vivresti benissimo anche senza
Pensar que vivirías muy bien incluso sin ella
No io non vedo più la realtà
No, ya no veo la realidad