Aprende italiano con canciones

Comparte en:




Io Ti Aspetto traducida al español

Io ti aspetto

(Yo te espero)


Affiderò le mie parole al mare del tempo

Confiaré mis palabras al mar del tiempo

Che le consumi un po′

Para que las consuma un poco

Forse cadrò

Tal vez caeré

Ma sempre e comunque

pero siempre y como sea

In piedi mi rialzerò

Me pondré de pie


Tu che non sai più niente di noi

Tú que no sabes nada sobre nosotros

Tu che di me non hai capito mai

Tú que nunca me entendiste

Che sono qui

Que estoy aquí

Da sempre ti sento vicino

Siempre te he sentido cerca

Anche adesso che non ci sei

Incluso ahora que no estás aquí


Tu che non hai più niente di noi

Tú que no tienes nada de nosotros

Tu che mi dai assenza e non lo sai

Tú que me das ausencia y no sabes

Che gli occhi si abituano a tutto

Que los ojos se acostumbran a todo

E i piedi si alzano in volo

Y los pies se alzan en vuelo


Io ti aspetto e nel frattempo vivo

Yo te espero y mientras tanto vivo

Finché il cuore abita da solo

Mientras el corazón viva solo

Questo cielo non è poi leggero

Este cielo no será claro


Affiderò queste parole ad un libro già scritto

Confiaré estas palabras a un libro ya escrito

Che poi rileggerò

Que luego volveré a leer

Vivo così

Vivo así

Coi sogni piegati in valigia

Con los sueños empacados en una maleta

Mischiati ai vestiti da scena

Mezclados con los trajes

Tu che non hai più niente di noi

Tú que no tienes nada de nosotros

Tu che mi dai assenza e non lo sai

Tú que me das ausencia y no sabes

Che gli occhi si abituano a tutto

Que los ojos se acostumbran a todo

E i piedi si alzano in volo

Y los pies se alzan en vuelo


Io ti aspetto e nel frattempo vivo

Yo te espero y mientras tanto vivo

Finché il cuore abita da solo

Mientras el corazón viva solo

Questo cielo non è poi leggero

Este cielo no será claro

Strade che si uniscono davvero

Los caminos que realmente se unen

Possono poi diventare un filo

Pueden convertirse en un hilo

Senza te io sono ciò che ero

Sin ti soy quien era


Sono solo sotto un diluvio di stelle

Estoy solo bajo un diluvio de estrellas

A ognuna un nuovo nome darò

A cada una les daré un nuevo nombre

Cerco di trovare il mio sorriso migliore

Trato de encontrar mi mejor sonrisa

Lo sai che sono qui già da un po'

Sabes que estoy aquí desde hace un tiempo


Io ti aspetto e nel frattempo vivo

Yo te espero y mientras tanto vivo

Finché il cuore abita da solo

Mientras el corazón viva solo

Questo cielo non è poi leggero

Este cielo no será claro

Strade che si uniscono davvero

Los caminos que realmente se unen

Possono poi diventare un filo

Pueden convertirse en un hilo

Senza te io sono ciò che ero

Sin ti soy quien era


Io ti aspetto e nel frattempo vivo

Yo te espero y mientras tanto vivo

Finché il cuore non è più da solo

Mientras el corazón ya no esté solo

Questo cielo è così leggero

Este cielo será claro



Marco Mengoni - Io ti aspetto