Comparte en:
Castle on the hill
(Castillo en la colina)
When I was six years old I broke my leg
Cuando tenía seis años me rompí la pierna
I was running from my brother and his friends
Estaba huyendo de mi hermano y sus amigos
Tasted the sweet perfume of the mountain grass as I rolled down
Probé el dulce perfume del pasto de la montaña mientras bajaba rodando
I was younger then
Entonces era más joven
Take me back to when
Llévame de vuelta a cuando yo
I found my heart and broke it here
Encontré mi corazón y lo rompí aquí
Made friends and lost them through the years
Hice amigos y los perdí a lo largo de los años
And I've not seen the roaring fields in so long
Y hace mucho que no he visto los verdes campos
I know, I've grown
Lo sé, he crecido
But I can't wait to go home
Pero no puedo esperar para volver a casa
I'm on my way
Estoy en la ruta
Driving at 90 down those country lanes
Conduciendo a 90 por esos caminos rurales
Singing to Tiny Dancer
Cantando Tiny Dancer
And I miss the way you make me feel, and it's real
Y echo de menos cómo me hacían sentir, y es real
We watched the sunset over the castle on the hill
Vimos la puesta del sol sobre el castillo en la colina
Fifteen years old and smoking hand-rolled cigarettes
A los quince, fumaba cigarros enrollados a mano
Running from the law through the backfields and
Huía de la ley a través de los campos y
Getting drunk with my friends
Me emborrachaba con mis amigos
Had my first kiss on a Friday night
Di mi primer beso un viernes por la noche
I don't reckon that I did it right
No creo que lo haya hecho bien
But I was younger then
Pero era más joven en esa época
Take me back to when
Llévame de vuelta a cuando
We found weekend jobs, when we got paid
Encontrábamos trabajos de fin de semana, cuando nos pagaban
We'd buy cheap spirits and drink them straight
Comprábamos tragos baratos y nos los bebíamos de una
Me and my friends have not thrown up in so long
Mis amigos y yo no hemos vomitado desde hace mucho
Oh, how we've grown, but I can't wait to go home
Oh, cómo hemos crecido, no puedo esperar para volver a casa
I'm on my way
Estoy en la ruta
Driving at 90 down those country lanes
Conduciendo a 90 por esos caminos rurales
Singing to Tiny Dancer
Cantando Tiny Dancer
And I miss the way you make me feel, and it's real
Y echo de menos cómo me hacían sentir, y es real
We watched the sunset over the castle on the hill
Vimos la puesta del sol sobre el castillo en la colina
Over the castle on the hill
Sobre el castillo en la colina
Over the castle on the hill
Sobre el castillo en la colina
One friend left to sell clothes
Un amigo se marchó para vender ropa
One works down by the coast
Uno trabaja por la costa
One had two kids, but lives alone
Uno tuvo dos hijos, pero vive solo
One's brother overdosed
El hermano de uno tuvo una sobredosis
One's already on his second wife
Uno ya va por su segunda esposa
One's just barely getting by, but
Uno apenas se las arregla, pero
These people raised me
Estas son las personas con las que crecí
And I can't wait to go home
Y no puedo esperar para volver a casa
And I'm on my way
Y estoy en la ruta
I still remember these old country lanes
Y todavía recuerdo estas estrechas carreteras de campo
When we did not know the answers
Cuando no sabíamos las respuestas
And I miss the way you make me feel, and it's real
Y echo de menos cómo me hacían sentir, y es real
We watched the sunset over the castle on the hill
Vimos la puesta del sol sobre el castillo en la colina
Over the castle on the hill
Sobre el castillo de la colina
Over the castle on the hill
Sobre el castillo de la colina
Ed Sheeran - Castle On The Hill
✅ Más canciones de Ed Sheeran: 🙂
🎵 Sing
🎵 Shivers
🎵 Perfect
🎵 Beautiful people (con Khalid)
🎵 I don't care (con Justin Bieber)
🎵 Everything has changed (con Taylor Swift)
✅ Lista de canciones por categoría: 🙂
🎵 Las mejores canciones románticas en inglés
🎵 Las mejores canciones de rock alternativo
🎵 Canciones positivas y motivacionales en inglés
🎵 Las canciones disco más bailables de los 80 y 90 en ingles