Comparte en:
Você Partiu Meu Coração
(Tú rompiste mi corazón)
Você partiu meu coração, ai
Rompiste mi corazón, ¡ay!
Mas meu amor, não tem problema, não, não
Pero mi amor, no hay problema, no, no
Agora vai sobrar então
Entonces ahora va a sobrar
(o quê? o quê? ai)
(¿qué? ¿qué?)
Um pedacim pra cada esquema
Un pedacito para cada plan (amante)
Só um pedacim
Sólo un pedacito
Você partiu meu coração. Ai meu coração!
Rompiste mi corazón, ¡Ay mi corazón!
Mas meu amor, não sinta pena, não, não
Pero mi amor, no sientas pena, no, no
Que agora vai sobrar então
Entonces ahora va a sobrar
Um pedacim pra cada esquema
Un pedacito para cada plan
Só um pedacim
Sólo un pedacito
Se eu não guardo nem dinheiro
Si no guardo ni dinero
Que dirá guardar rancor
Menos te guardaré rencor
Você vacilou primeiro
Tú te vacilaste primero
Nosso caso acabou
Nuestra relación se terminó
Se na fossa eu fui caseiro
Si durante la relación fui casero
Quando passa, eu sou terror
Cuando termina, soy un terror
Tô na vida de solteiro
Estoy en la vida de soltero
Preparado pro caô
Preparado para el caos
Você partiu meu coração. Ai meu coração!
Rompiste mi corazón, ¡Ay mi corazón!
Mas meu amor, não tem problema, não, não
Pero mi amor, no hay problema, no, no
Que agora vai sobrar então (o que Safadão? O que Safadão?)
Entonces ahora va a sobrar (¿Qué Safadão?)
Um pedacim pra cada esquema
Un pedacito para cada plan
Só um pedacim
Sólo un pedacito
Flor, por que você está fazendo isso comigo?
Flor, ¿por qué me haces esto?
Nao faz isso comigo, Flor
No me hagas esto, Flor
Eu nunca quis seu coração
Nunca quise tu corazón
Amor demais só dá problema, não, não
Demasiado amor solo trae problema, no, no
Mas você pode ser, então (adivinha, o quê? Vai)
Pero tú puedes ser, entonces (adivina qué, anda)
Um pedacim do meu esquema
Un pedacito de mi plan
Só um pedacim
Sólo un pedacito
Já passou, tá resolvido
Ya pasó, está resuelto
Segue em frente e desapega
Sigue adelante y continúa
Mas se eu rebolar, duvido
Pero si me revuelco, dudo
Que você não desespera
que no te desesperes
Te esquecer não foi problema
Olvidarte no fue un problema
O problema é resolver
El problema es resolver
Essa chuva de esquema
Esa lluvia de planes
Que eu tenho que atender
Que yo tengo que atender
Segunda eu encontro a vizinha de cima
El lunes tengo cita con la vecina de arriba
Na terça eu encontro a vizinha do lado
El martes tengo cita con la vecina de al lado
Quarta é o dia daquela menina (oi?)
Miércoles es el día de aquella chica (¡hola!)
Que mora na esquina da rua de baixo
Que vive en la esquina de la calle de abajo
Quinta eu começo já de manhã cedo
El Jueves comienzo desde temprano en la mañana
Porque tem mais duas, não dá pra negar
Porque hay dos más, no me puedo negar
Fim de semana, tá tudo embolado
Fin de semana está todo confuso
É tanto esquema, nem dá pra contar
Es tanto plan que ni se puede contar
Você partiu meu coração. Ai meu coração
Rompiste mi corazón. ¡Ay mi corazón!
Mas meu amor, não tem problema, não, não
Pero mi amor, no hay problema, no, no
Mas você pode ser então
Pero puedes ser entonces
(o quê? O quê? ai)
(¿qué? ¿qué?)
Um pedacim do meu esquema
Un pedacito de mi plan
Só um pedacim
Sólo un pedacito
Você partiu meu coração. Ai meu coração
Rompiste mi corazón, ¡Ay mi corazón!
Mas meu amor, não sinta pena, não, não
Pero mi amor, no sientas pena, no, no
Que agora vai sobrar então
Entonces ahora va a sobrar
Um pedacim pra cada esquema
Un pedacito para cada plan
Só um pedacim
Sólo un pedacito