Clases de italiano online

Los artículos partitivos en italiano

Comparte en:



Gli articoli partitivi

(Los artículos partitivos en italiano)

Al igual que las preposiciones articuladas, los artículos partitivos varían según el género, el número y el tipo de letra que le sigue. Recibe su nombre del hecho de que normalmente indica una parte de un conjunto o un todo y se usa en lenguas romances, como el francés y el italiano. El singular partitivo se usa para una cantidad no especificada de un elemento que se considera no contable. En plural, sin embargo, el partitivo indica una cantidad indeterminada de un elemento contable. Los artículos partitivos se forman combinando la preposición DI con un artículo definido.


Los artículos partitivos en italiano
Género Cuándo se usa Singular Plural
Masculino Antes de consonante, excepto* di + il del di + i dei
*Antes de «gn, ps, pn, x, y, z, s + consonante» di + lo dello di + gli degli
Antes de palabras que empiezan con una vocal di + l' dell'
Femenino Antes de palabras que comienzan con consonante di + la della di + le delle
Antes de palabras que empiezan con una vocal di + l' dell'


Artículo partitivo singular

Las formas singulares del artículo partitivo en italiano (del, dell', dello, della) se usan únicamente con sustantivos incontables y sirven para referirnos a una parte o a una cantidad indeterminada de algo. Estas formas se suelen traducir al español como «un poco de», «algo de» y otras veces basta simplemente con omitir la traducción del artículo. Ejemplos:

Los artículos partitivos en italiano
Singular masculino Singular femenino
un poco de pan del pane un poco de fruta della frutta
un poco de queso del formaggio un poco de mermelada della marmellata
un poco de leche del latte un poco de harina della farina
un poco de azúcar dello zucchero un poco de madera della legna
un poco de aceite dell'olio un poco de agua dell'acqua


Los artículos partitivos en italiano

Ejemplos:

  • Compra del pane.
    (Compra un poco de pan) o (Compra pan)

  • Vorrei dell'acqua, per favore.
    (Quisiera un poco de agua, por favor) o (Quisiera agua, por favor)

  • Posso avere dello zucchero?
    (¿Me puede dar un poco de azúcar?) o (¿Me puede dar azúcar?)

  • Il bambino ha bevuto del latte.
    (El bebé tomó un poco de leche) o (El bebé tomó leche)

  • C'è dell'ironia nelle tue parole.
    (Hay algo de ironía en tus palabras) o (Hay ironía en tus palabras)

  • Sto andando a tagliare della legna.
    (Voy a cortar un poco de madera) o (Voy a cortar madera)

  • Berrei volentieri del vino.
    (Con mucho gusto bebería un poco de vino)

  • Devo comprare dello spumante per la festa.
    (Tengo que comprar vino espumoso para la fiesta)

  • Marco ha messo dell'olio sul cardine della porta.
    (Marco puso un poco de aceite en la bisagra de la puerta)

✅ Como han podido ver en los ejemplos anteriores, el artículo partitivo solo puede usar con sustantivos incontables: no se puede decir «Ho letto del libro» (He leído un poco de libro), se debe decir «Ho letto un libro» (He leído un libro). Es correcto decir «prestami del denaro» (préstame algo de dinero o préstame dinero) y no «prestami un denaro» (préstame un dinero).


Artículo partitivo plural

Por su parte, las formas plurales (dei, degli, delle) del artículo partitivo, se utilizan con sustantivos contables en plural e indican un número indeterminado de algo. Estas formas equivalen a unos y unas en español. «Dammi delle prugne» (dame unas ciruelas). A veces, como en el caso de las formas en singular, al traducir basta con omitir el artículo partitivo (dame ciruelas). Más ejemplos:

Los artículos partitivos en italiano
Plural masculino Plural femenino
unos perros dei cani unas ovejas delle pecore
unos higos dei fichi unas manzanas delle mele
unos libros dei libri unas rosas delle rose
unas espinacas degli spinaci unas pizzas delle pizze
unos amigos degli amici unas naranjas delle arance


Los artículos partitivos en italiano

Ejemplos:

  • Pietro ha visto dei cani nel parco.
    (Pietro vio unos perros en el parque)

  • Nel mio giardino ci sono delle rose.
    (Hay unas rosas en mi jardín)

  • Sul tavolo ci sono dei bicchieri.
    (Hay unos vasos sobre la mesa)

  • Ho trovato dei fichi a poco prezzo.
    (Encontré unos higos baratos)

  • Ci sono dei libri nel mio zaino.
    (Hay unos libros en mi mochila)

  • Ci sono degli errori nel tuo testo.
    (Hay unos errores en tu texto)

  • Ho mangiato dei buoni gnocchi al sugo.
    (Comí unos buenos ñoquis con salsa)

  • I tuoi amici sono delle persone divertenti.
    (Tus amigos son personas divertidas)

  • In questo ristorante fanno delle ottime pizze.
    (En este restaurante hacen unas pizzas excelentes)

  • Vorrei delle mele, degli spinaci e dei pomodori.
    (Quisiera manzanas, espinacas y tomates)

Los partitivos y las preposiciones

✅ En el plural, los artículos partitivos no pueden ir precedidos de las preposiciones DI y DA. En este caso, es preferible cambiar la estructura y sustituirlos por el adjetivo indefinido alcuni (algunos) o alcune (algunas). Incluso cuando van precedidos de otras preposiciones, también se desaconseja el uso de partitivos. Ejemplos:

  • En vez de decir:
    Ho bisogno di dei documenti.
    (Necesito unos documentos)

  • Se dice:
    Ho bisogno di alcuni documenti.
    (Necesito algunos documentos)

  • En vez de decir:
    Ci hanno ospitato in delle tende.
    (Nos alojaron en unas tiendas de campaña)

  • Se dice:
    Ci hanno ospitato in alcune tende.
    (Nos alojaron en algunas tiendas de campaña)


Los artículos partitivos en italiano


🥇 Sigue aprendiendo: 🙂

Los artículos definidos en italiano

Los artículos indefinidos en italiano

Aprende nuevo vocabulario en italiano

Canciones en italiano traducidas al español