Comparte
We are young
(Somos jóvenes)
0:08 Give me a second, I
Dame un segundo.
0:10 I need to get my story straight
Necesito aclarar mis ideas.
0:12 My friends are in the bathroom
Mis amigos están en el baño
0:14 Getting higher than the Empire State
Volando más allá del Empire State.
0:16 My lover, she's waiting for me just across the bar
Mi amante me espera al otro lado del bar.
0:20 My seat's been taken by some sunglasses
Mi asiento lo ha ocupado una chica con gafas de sol
0:23 Asking 'bout her scar and
Que me pregunta por su cicatriz y
0:25 I know I gave it to you months ago
Sé que te la causé hace meses.
0:29 I know you're trying to forget
Sé que estás tratando de olvidar.
0:32 But between the drinks and subtle things
Pero entre las bebidas y las cosas sutiles,
0:35 The holes in my apologies
Los vacíos en mis disculpas.
0:37 You know I'm trying hard to take it back
Sabes que me estoy esforzando por arreglarlo.
0:40 So if by the time the bar closes
Así que, si cuando el bar esté por cerrar,
0:44 And you feel like falling down
Sientes que te vas a caer.
0:46 I'll carry you home
Yo te llevaré a casa.
0:49 Tonight
Esta noche
0:53 We are young
Somos jóvenes
0:57 So let's set the world on fire
Vamos a prenderle fuego al mundo.
1:01 We can burn brighter than the sun
Podemos brillar más que el sol.
1:10 Tonight
Esta noche
1:14 We are young
Somos jóvenes
1:18 So let's set the world on fire
Vamos a prenderle fuego al mundo.
1:22 We can burn brighter than the sun
Podemos brillar más que el sol.
1:30 Now I know that I'm not all that you got
Ahora sé que no soy todo lo que tienes.
1:36 I guess that I, I just thought
Supongo que yo, simplemente pensé,
1:38 Maybe we could find new ways to fall apart
Que quizás podríamos encontrar nuevas formas de separarnos.
1:42 But our friends are back
Pero nuestros amigos han regresado.
1:44 So let's raise a toast
Brindemos por eso.
1:46 'Cause I found someone to carry me home
Porque encontré a alguien que me llevará a casa.
1:51 Tonight
Esta noche
1:55 We are young
Somos jóvenes
1:59 So let's set the world on fire
Vamos a prenderle fuego al mundo.
2:03 We can burn brighter than the sun
Podemos brillar más que el sol.
2:11 Tonight
Esta noche
2:15 We are young
Somos jóvenes
2:20 So let's set the world on fire
Vamos a prenderle fuego al mundo.
2:24 We can burn brighter than the sun
Podemos brillar más que el sol.
2:32 Carry me home tonight
Llévame a casa esta noche.
2:37 Just carry me home tonight
Solo llévame a casa esta noche.
2:43 Carry me home tonight
Llévame a casa esta noche.
2:48 Just carry me home tonight
Solo llévame a casa esta noche.
2:54 The moon is on my side
La luna está de mi lado.
2:57 I have no reason to run
No tengo motivos para escapar.
2:59 So will someone come and carry me home tonight?
¿Alguien vendrá a llevarme a casa esta noche?
3:05 The angels never arrived
Los ángeles nunca llegaron.
3:07 But I can hear the choir
Pero puedo oír al coro.
3:10 So will someone come and carry me home?
¿Alguien vendrá a llevarme a casa?
3:14 Tonight
Esta noche
3:18 We are young
Somos jóvenes
3:23 So let's set the world on fire
Vamos a prenderle fuego al mundo.
3:27 We can burn brighter than the sun
Podemos brillar más que el sol.
3:35 Tonight
Esta noche
3:39 We are young
Somos jóvenes
3:43 So let's set the world on fire
Vamos a prenderle fuego al mundo.
3:47 We can burn brighter than the sun
Podemos brillar más que el sol.
3:55 So if by the time the bar closes
Así que, si cuando el bar esté por cerrar,
3:58 And you feel like falling down
Sientes que te vas a caer.
4:01 I'll carry you home tonight
Yo te llevaré a casa esta noche.
Fun. ft. Janelle Monáe - We Are Young
Dale play y la canción se repetirá automáticamente todo el tiempo que quieras.
Significado de "We Are Young"
La canción "We Are Young" de la banda Fun., con la colaboración de Janelle Monáe, es un himno generacional que captura la euforia, el caos y la invulnerabilidad de la juventud en una noche de fiesta con amigos.
El protagonista narra una velada de excesos y descontrol, donde el alcohol y la desorientación son el escenario para olvidar los problemas y las penas de la vida. El brindis final celebra haber encontrado a alguien que lo "lleve a casa", reafirmando que, a pesar del desorden de la vida, la amistad y la juventud son suficientes para seguir adelante.
La canción tuvo un enorme éxito comercial y de crítica, convirtiéndose en un ícono cultural. Su enorme popularidad e impacto la llevaron a ganar el GRAMMY a la Canción del Año en 2013, superando a estas otras canciones nominadas ese mismo año:
- 🎵 Adorn de Miguel.
- 🎵 The A Team de Ed Sheeran.
- 🎵 Call Me Maybe de Carly Rae Jepsen
- 🎵 Stronger (What Doesn’t Kill You) de Kelly Clarkson.