Comparte
Let me blow ya mind
(Déjame sorprenderte)
0:30 Drop your glasses, shake your asses
Suéltate las gafas, mueve el cuerpo.
0:32 Face screwed up like you having hot flashes
Cara de molestia como si te estuviera dando calor.
0:35 Which one? Pick one, this one, classic
¿Cuál eliges? Escoge una, esta es clásica.
0:38 Red from blonde, yeah, bitch, I'm drastic
De rubia a pelirroja, sí, soy drástica.
0:40 Why this, why that, lips stop askin'
¿Por qué tanto lío? Mejor deja de hablar.
0:43 Listen to me, baby, relax and start passin'
Escúchame, cariño, relájate y empieza a adelantar.
0:46 Expressway, hair back, weaving through the traffic
Autopista, cabello al viento, zigzagueando entre el tráfico.
0:48 This one strong, should be labeled as a hazard
Esta es intensa, debería estar etiquetada como un peligro.
0:51 Some of y'all niggas hot, psych, I'm gassin'
Algunos de ustedes son geniales, psicópatas, estoy bromeando.
0:54 Clowns, I spot 'em and I can't stop laughin'
Payasos, los veo y no puedo dejar de reírme.
0:56 Easy come, easy go, E-V gon' be lastin'
Lo que llega fácil, se va fácil, pero E-V va a durar.
0:59 Jealousy, let it go, results could be tragic
Dejen los celos, los resultados podrían ser trágicos.
1:02 Some of y'all ain't writing well, too concerned with fashion
Algunos de ustedes no saben escribir, demasiado pendientes de la moda.
1:05 None of you ain't Giselle, cat walk and imagine
Ninguno de ustedes es Giselle, desfilando y soñando.
1:07 A lot of y'all Hollywood, drama, casted
Muchos son de Hollywood, puro drama y actuación.
1:10 Cut bitch, camera off, real shit, blast it
Corte, apaga la cámara, esto es lo real, hazlo estallar.
1:12 If I had to give you more, it's only been a year
Si tuviera que darles más, solo ha pasado un año.
1:18 Now I've got my foot through the door, and I ain't going nowhere
Ya metí el pie en la puerta, y no me voy a mover.
1:23 It took a while to get me here, and I'm gonna take my time
Me tomó tiempo alcanzar este lugar, y pienso hacerlo a mi ritmo.
1:28 Don't fight that good shit in your ear, now let me blow ya mind
No resistas lo bueno que suena en tu oído, ahora déjame sorprenderte.
1:33 They wanna bank up, crank up, makes me dizzy
Quieren subir la apuesta, alzar el volumen, me marean.
1:37 Haters wanna come after me
Los que me odian quieren venir por mí.
1:38 You ain't a gangster, prankster, too much to eat
Tú no eres un gánster, bromista, siempre en exceso.
1:42 Snakes in my path wanna smile up at me (huh)
Las serpientes en mi camino quieren sonreírme (¿eh?)
1:45 Now why you gritting your teeth?
Por qué aprietas los dientes?
1:47 Frustration, baby, you got to breathe
Frustración, cariño, tienes que respirar.
1:49 Take a lot more than you to get rid of me
Se necesita más que tú para sacarme del juego.
1:52 You see I do what they can't do, I just do me
Yo hago lo que ellos no hacen, sigo siendo yo.
1:55 Ain't no stress when it comes to stage, get what you see
No hay estrés cuando subo al escenario, ves lo que hay.
1:58 Meet me in the lab, pen and pad, don't believe
Ven a mi estudio, con pluma y libreta, si te cuesta creerlo.
2:00 Huh, 16's mine, create my own lines
Ajá, las 16 son mías, mis líneas son originales.
2:03 Love for my wordplay that's hard to find
El amor por mi juego de palabras, eso es difícil de encontrar.
2:06 Sophomore, I ain't scared, one of a kind
En mi segundo disco, no temo, soy única.
2:08 All I do is contemplate ways to make your fans mine
Todo lo que hago es pensar en cómo hacer que tus fans sean míos.
2:11 Eyes bloodshot, stressing, chills up your spine
Ojos enrojecidos, estresado, escalofríos recorren tu espalda.
2:14 Huh, sick to your stomach wishing I wrote your rhymes
Ajá, con el estómago revuelto, deseando que yo hubiera escrito tus rimas.
2:16 I knew I had to give you more, it's only been a year
Sabía que tenía que darte más, solo ha pasado un año.
2:22 Now I've got my foot through the door, and I ain't going nowhere
Ya metí el pie en la puerta, y no me voy a mover.
2:27 It took a while to get me here, and I'm gonna take my time
Me tomó tiempo alcanzar este lugar, y pienso hacerlo a mi ritmo.
2:32 Don't fight that good shit in your ear, now let me blow ya mind
No resistas lo bueno que suena en tu oído, ahora déjame sorprenderte.
2:37 Let your bones crack, your back pop, I can't stop
Deja que tus huesos crujan, tu espalda truene, no puedo parar.
2:41 Excitement, Glock shots from your stash spot
Emoción al límite, disparos de pistola desde tu escondite secreto.
2:44 Thugged out, I respect the cash route
Tengo actitud de matona, respeto la ruta del dinero.
2:46 Glocked down, blasters, sets while I mash out
Dominando, con armas y mi gente, mientras avanzo sin piedad.
2:48 Yeah, nigga, mash out, D-R-E, huh
Sí, amigo, arraso en la pista con Dr. Dre
2:51 Backtrack, make that, E-V-E
Repite, hazlo de nuevo, E-V-E.
2:53 Do you like that? (Ew) You got to, I know you
¿Te gusta? Tienes que admitirlo, te conozco.
2:56 Had you in a trance first glance from the floor too
Te dejé hechizado, desde la primera mirada, incluso desde la pista.
2:59 Don't believe, I'll show you, take you with me
Si no lo crees, te lo mostraré, te llevaré conmigo.
3:02 Turn you on, tension gone, give you relief
Te voy a excitar, la tensión se irá, y te sentirás aliviada.
3:04 Put your trust in a bomb when you listen to me
Confía en que lo que escuchas es explosivo
3:07 Damn, she much thinner know now I'm complete (uh-huh)
Ella se ve más flaca, yo ya estoy completa.
3:10 Still stallion, brick house, pile it on
Sigo indomable, sólida como un muro, lo cargo todo.
3:12 Ryde or Die bitch, double R, came strong
La chica de Ryde or Die, mi sello es doble R, llegué con fuerza.
3:15 Beware, 'cause I crush anything I land on
Ten cuidado, porque arraso con todo lo que toco.
3:18 Me here, ain't no mistake, nigga, it was planned on
Mi presencia aquí no es casualidad, amigo, fue intencional.
3:21 If I had to give you more, it's only been a year
Si tuviera que darles más, solo ha pasado un año.
3:26 Now I've got my foot through the door, and I ain't going nowhere
Ya metí el pie en la puerta, y no me voy a mover.
3:31 It took a while to get me here, and I'm gonna take my time
Me tomó tiempo alcanzar este lugar, y pienso hacerlo a mi ritmo.
3:36 Don't fight that good shit in your ear, now let me blow ya mind
No resistas lo bueno que suena en tu oído, ahora déjame sorprenderte.
Eve ft. Gwen Stefani - Let Me Blow Ya Mind
Dale play y la canción se repetirá automáticamente todo el tiempo que quieras.
Significado de Let Me Blow Ya Mind de Eve ft. Gwen Stefani
"Let Me Blow Ya Mind" de la rapera Eve en colaboración con Gwen Stefani es un himno de empoderamiento y autoconfianza. Transmite un mensaje de resiliencia ante los críticos, la competencia y los desafíos que conlleva el éxito.
La letra transmite un mensaje de empoderamiento. Eve y Gwen se presentan como mujeres que no necesitan la aprobación de nadie y que saben exactamente quiénes son, desafiando a quienes intentan subestimarlas o cuestionar su éxito.
En cuanto a reconocimientos, “Let Me Blow Ya Mind” ganó el MTV Video Music Award a Mejor Video Femenino el año 2001 y el premio GRAMMY a Mejor Colaboración Rap/Cantada el año 2002, consolidando su lugar como uno de los grandes hitos de la música urbana de la época.
En esa misma ceremonia, el premio a la Canción del Año fue para Fallin' de Alicia Keys, marcando su impactante llegada al escenario global. Por otro lado, la importante categoría de Grabación del Año fue para Walk On de la legendaria banda irlandesa U2.