Learn Italian Online

Il masso sulla strada

Comparte:




Il masso sulla strada

(La roca en el camino)


C'era una volta un re saggio che governava un regno prospero.

Érase una vez un rey sabio que gobernaba un reino próspero.

Un giorno decise di mettere alla prova i suoi sudditi.

Un día decidió poner a prueba a sus súbditos.

Il re fece posizionare un grosso masso sulla strada

El rey hizo colocar una gran roca en el camino

che portava al suo palazzo e si nascose dietro un albero.

que conducía a su palacio y se escondió detrás de un árbol.


Il masso sulla strada

Durante la giornata, tutti i passanti si lagnarono e accusarono

Durante el día, todos los que pasaban se quejaban y acusaban

a gran voce il re di non tenere le strade in ordine

en voz alta al rey de no mantener las calles limpias

ma nessuno si diede da fare per rimuovere il masso

pero nadie se molestó en quitar la roca

chi poteva aggirò l'ostacolo mentre gli altri, invece, tornarono indietro.

los que pudieron rodearon el obstáculo mientras los demás retrocedían.


Il masso sulla strada

Al tramonto passò di lì un contadino e vedendo il masso pensò:

Al atardecer pasó por allí un campesino y al ver la roca pensó:

"Qui qualcuno stanotte potrebbe inciampare e farsi male".

"Esta noche alguien podría tropezar y lastimarse aquí".

Allora si mise lì e spinse il pesante masso con un grosso bastone

Entonces se quedó allí y empujó la pesada roca con un palo largo

e, dopo tanti sforzi, riuscì a spostarlo.

y, tras mucho esfuerzo, consiguió moverla.


Il masso sulla strada

Con enorme sorpresa vide che sotto il masso c'era una scatola.

Con gran sorpresa, vio que había una caja debajo de la roca.

Aprì la scatola e scoprì che era piena di monete d'oro.

Abrió la caja y descubrió que estaba llena de monedas de oro.

Una nota all'interno della scatola diceva:

Una nota dentro de la caja decía:

«Questa scatola sarà di colui che ha spostato il masso».

"Esta caja será de aquel que movió la roca".


Il masso sulla strada

Quel giorno il contadino aveva imparato che il rispetto

Aquel día el campesino aprendió que el respeto

non consiste solo nel mostrare riverenza verso chi detiene un'autorità,

no consiste solo en mostrar reverencia hacia la autoridad,

ma anche nell'essere premurosi con gli altri

sino también en ser considerado con los demás

e nell'aiutarli quando ne hanno bisogno.

y en ayudarlos cuando lo necesiten.


Il masso sulla strada

Da quel momento divenne un uomo ricco,

A partir de ese momento, se convirtió en un hombre rico,

ma non dimenticò mai la lezione appresa quel giorno.

pero nunca olvidó la lección que aprendió aquel día.





Moraleja del cuento

Questa storiella ci fa capire come dietro ogni difficoltà ci siano tante opportunità: opportunità che sapremo cogliere solo se riusciremo in qualche modo a guardare oltre l'ostacolo e a non dimenticarci anche degli altri.

Esta pequeña historia nos hace darnos cuenta de que detrás de cada dificultad hay muchas oportunidades: oportunidades que sólo podremos aprovechar si de alguna manera conseguimos mirar más allá del obstáculo y no olvidarnos de los demás.

E quando noi andremo a superare determinati ostacoli della vita oltre a fare del bene a noi stessi faremo del bene anche agli altri, e questo bene ci ritornerà indietro ampiamente moltiplicato.

Y cuando superamos ciertos obstáculos en la vida, además de hacernos el bien a nosotros mismos también haremos el bien a los demás, y este bien volverá a nosotros multiplicado enormemente.



🥇 Descubre más: 🙂

Battute divertenti | Chistes en italiano

Indovinelli con risposta | Adivinanzas en italiano

Conoce los 50 verbos más usados en italiano

Los saludos más importantes en italiano

Canciones en italiano traducidas al español 🎵