Comparte
Nonsense
(Tonterías)
0:19 Think I only want one number in my phone
Creo que solo quiero un número en mi teléfono.
0:22 I might change your contact to "don't leave me alone"
Podría cambiar tu contacto a «no me dejes sola».
0:26 You said you like my eyes and you like to make 'em roll
Dijiste que te gustan mis ojos y te gusta hacerlos girar.
0:29 Treat me like a queen, now you got me feelin' thrown, oh
Me hiciste sentir como a una reina, y ahora me siento destronada.
0:33 But I can't help myself
Pero no puedo controlarme,
0:35 When you get close to me
Cuando estás cerca de mí.
0:36 Baby, my tongue goes numb
Amor, mi lengua se entumece.
0:38 Sounds like bleh, blah, blee
Suena como: Blee-blah-blee.
0:40 I don't want no one else (don't want)
No deseo a nadie más (no, no).
0:42 Baby, I'm in too deep
Cariño, ya estoy demasiado involucrada.
0:43 Here's a lil' song I wrote (a song I wrote)
Esta es una cancioncita que escribí (una canción que escribí).
0:45 It's about you and me (me)
Es sobre nosotros.
0:47 I'll be honest
Seré honesta.
0:49 Lookin' at you got me thinkin' nonsense
Mirarte me hace pensar tonterías.
0:53 Cartwheels in my stomach when you walk in
Siento mariposas en el estómago cuando apareces.
0:56 And when you got your arms around me
Y cuando me rodeas con tus brazos,
0:58 Ooh, it feels so good I had to jump the octave
Me siento tan bien que tuve que cantar más alto.
1:03 I think I got an ex but I forgot him
Creo que tengo un ex, pero ya lo olvidé
1:06 And I can't find my chill, I must have lost it
Y no puedo estar tranquila, debo haber perdido la cabeza.
1:10 I don't even know I'm talkin' nonsense
Ni siquiera sé que estoy diciendo tonterías.
1:12 I'm talkin', I'm talkin' (ah)
Estoy hablando, estoy hablando (ah)
1:13 I'm talkin' all around clock
Estoy hablando todo el tiempo.
1:16 I'm talkin' hope nobody knocks
Estoy hablando, ojalá nadie interrumpa.
1:18 I'm talkin' opposite of soft
Estoy hablando fuerte y claro.
1:19 I'm talkin' wild, wild thoughts
Estoy hablando de ideas muy locas.
1:21 You gotta keep up with me
Tienes que seguirme el ritmo.
1:23 I got some young energy
Tengo mucha energía juvenil.
1:25 I caught the L-O-V-E
Me atrapó el A-M-O-R.
1:26 How do you do this to me?
¿Cómo puedes hacerme sentir así?
1:28 But I can't help myself
Pero no puedo controlarme,
1:30 When you get close to me
Cuando estás cerca de mí.
1:31 Baby, my tongue goes numb
Amor, mi lengua se entumece.
1:34 Sounds like bleh, blah, blee
Suena como: Blee-blah-blee.
1:35 I don't want no one else (don't want)
No deseo a nadie más (no, no).
1:37 Baby, I'm in too deep
Cariño, ya estoy demasiado involucrada.
1:39 Here's a lil' song I wrote (a song I wrote)
Esta es una cancioncita que escribí (una canción que escribí).
1:40 It's about you and me (me)
Es sobre nosotros.
1:42 I'll be honest
Seré honesta.
1:44 Lookin' at you got me thinkin' nonsense
Mirarte me hace pensar tonterías.
1:47 Cartwheels in my stomach when you walk in
Siento mariposas en el estómago cuando apareces.
1:51 And when you got your arms around me
Y cuando me rodeas con tus brazos,
1:53 Ooh, it feels so good I had to jump the octave
Me siento tan bien que tuve que cantar más alto.
1:58 I think I got an ex but I forgot him
Creo que tengo un ex, pero ya lo olvidé
2:01 And I can't find my chill, I must have lost it
Y no puedo estar tranquila, debo haber perdido la cabeza.
2:05 I don't even know I'm talkin' nonsense
Ni siquiera sé que estoy diciendo tonterías.
2:08 I'm talkin', I'm talkin', I'm talkin'
Estoy hablando, estoy hablando, estoy hablando
2:09 I'm talkin', I'm talkin', I'm talkin'
Estoy hablando, estoy hablando, estoy hablando
2:19 I don't even know anymore
Ya ni sé lo que digo.
2:26 This song catchier than chickenpox is
Esta canción es más pegajosa que la varicela.
2:29 I bet your house is where my other sock is
Apuesto que mi otro calcetín se quedó en tu casa.
2:32 Woke up this morning, thought I'd write a pop hit
Me desperté esta mañana y pensé en escribir un éxito pop.
2:36 How quickly can you take your clothes off pop quiz?
Reto relámpago: ¿Qué tan rápido puedes quitarte la ropa?
2:42 That one's not gonna make it
Aquella no va a tener éxito.
2:46 Most of these aren't gonna make
La mayoría no tendrán éxito.
Sabrina Carpenter - Nonsense
Dale play y la canción se repetirá automáticamente todo el tiempo que quieras.
Significado de Nonsense de Sabrina Carpenter
La canción "Nonsense" de Sabrina Carpenter trata sobre la sensación de estar tan enamorado que empiezas a decir o hacer cosas sin sentido. En otras palabras, es la sensación de volverse un poco tonto o incoherente por el amor.
La letra describe esos momentos de emocionante confusión que experimentas cuando estás con alguien que te gusta: Sientes que tu mente se nubla y te cuesta pensar con claridad. Tu estómago se revuelve y te sientes totalmente embriagado por la persona.
En resumen, la canción es una oda a esa etapa del enamoramiento, donde las emociones son tan intensas que todo lo que sale de tu boca puede ser una completa tontería, pero es una tontería feliz.
✅ Más canciones de Sabrina Carpenter: ❤️